Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"なんだっけ!?"
Romaji: Nandakke!?
English: What Was That?!
Original Upload Date
November 23, 2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Takenoko Shounen (music, lyrics)
Nukunuku Nigirimeshi (illustration)
Aise Manami (video)
Views
60,000+ (NN), 540,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by Tackmyn Y., and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
今日も今日とて急降下 kyou mo kyou tote kyuukouka Day in and day out, my
ヒトモドキのQOL hitomodoki no QOL human-mimicking QOL nosedives.
世界平和を願って自分のこと歌ってる sekai heiwa o negatte jibun no koto utatteru I’m singing about myself while wishing for world peace.
言葉に意味が無いとか kotoba ni imi ga nai toka Words don’t have any meanings?
そんなこと言わなくてもいいのにさあ sonna koto iwanakute mo ii no ni saa Oh, you don’t have to say that!
ここはまるで遊園地 koko wa maru de yuenchi This place’s like an amusement park,
悲喜交々のフランチャイズ hiki komogomo no furanchaizu under franchise of various emotions.

全然みんな関係がない zenzen minna kankei ga nai Nobody has nothing to do with it at all!
ほんとに誰も見たことない honto ni dare mo mita koto nai Nobody’s seen that, indeed nobody!
でもなんか知ってそうだ! demo nanka shitte sou da! But you do seem to know something!

つまりこれはあのその、あれだ! tsumari kore wa ano sono, are da! I mean this is, um, it’s like, that!
そういうことだよ、そうそう!そうそう! sou iu koto da yo, sou sou! sou sou! Yeah, that’s what I mean, yes, yes! Yes, yes!
いや、違う!あれどれだっけ? iya, chigau! are dore dakke? Wait, that’s wrong! But, oh, what was it?
頭メリーゴーランド atama meriigoorando My head’s like a merry-go-round.
そう、それね!わかるよそれね! sou, sore ne! wakaru yo sore ne! Yup, it’s that! I know, that’s right!
あれ違うっけ?いやそうだよ! are chigau kke? iya sou da yo! Wait, is it wrong? Nah, it must be that!
何、違う?やっぱり違う? nani, chigau? yappari chigau? What, it’s wrong? It’s wrong after all?
今更教えないでよ、、、 imasara oshienaide yo,,, It’s too late to tell me that…
ところでここサビだっけ? tokoro de koko sabi dakke? By the way, is this the climax of this song?
伝えたいことなんだっけ!? tsutaetai koto nandakke!? Stuff I want to tell you… wait, what was that?!

ここまで続けてたのに急にパタリ消えちゃって koko made tsuzuketeta no ni kyuu ni patari kiechatte You had been continuing up to now, but you disappeared all of a sudden.
これから復活願ってアナタに魔法を掛けましょう kore kara fukkatsu negatte anata ni mahou o kakemashou Wishing for you to come back, I shall cast a spell on you.

アブラカタブラなマシマシヤサイと aburakatabura na mashimashiyasai to Abracadabra[1], well I’ll add some veggies,
ニンニクカラメで、、、あれ、違う ninnikukarame de,,, are, chigau and garlic with soy sauce… No, that’s not right!
アブラカタブラな魔法の呪文でこれからあなたは aburakatabura na mahou no jumon de kore kara anata wa Abracadabra, with this magical spell, you’re going to be…
あれ!やばい!違う!違う! are! yabai! chigau! chigau! What? Oh no! It’s wrong! It’s wrong!
ダメ!これ!違う!違う! dame! kore! chigau! chigau! This! Won’t do! It’s wrong! It’s wrong!

つまりこれはあのその、あれだ! tsumari kore wa ano sono, are da! I mean this is, um, it’s like, that!
そういうことだよ、そうそう!そうそう! sou iu koto da yo, sou sou! sou sou! Yeah, that’s what I mean, yes, yes! Yes, yes!
いや、違う!あれどれだっけ? iya, chigau! are dore dakke? Wait, that’s wrong! But, oh, what was it?
頭メリーゴーランド atama meriigoorando My head’s like a merry-go-round.
本当はねそう最初から、、、 hontou wa ne sou saisho kara,,, The truth is, yes, from the beginning, I…
いや、辞めとくわ!いや本当に! iya, yame toku wa! iya hontou ni! um, maybe I should stop saying this. Oh, please!
そんなこと今言われても sonna koto ima iwarete mo You don’t have to say that now…
今からギターソロだから! ima kara gitaasoro dakara! ‘cause the guitar solo is about to start!

つまりこれはあのその、あれだ! tsumari kore wa ano sono, are da! I mean this is, um, it’s like, that!
そういうことだよ、そうそう!そうそう! sou iu koto da yo, sou sou! sou sou! Yeah, that’s what I mean, yes, yes! Yes, yes!
いや、違う!あれどうだっけ? iya, chigau! are dou dakke? Wait, that’s wrong! But, oh, what was it?
頭メリーゴーランド atama meriigoorando My head’s like a merry-go-round.
そう、これね!わかるよあれね! sou, kore ne! wakaru yo are ne! Yup, it’s that! I know, that’s right!
あれ違うっけ?いやそうだよ! are chigau kke? iya sou da yo! Wait, is it wrong? Nah, it must be that!
何、違う?やっぱり違う? nani, chigau? yappari chigau? What, it’s wrong? It’s wrong after all?
今更怒らないでよ、、、 imasara okoranaide yo,,, Please just don’t get mad at this stage…
ところでもう終わりだっけ? tokoro de mou owari dakke? By the way, is this song ending?
伝えたいことなんだっけ!? tsutaetai koto nandakke!? Stuff I want to tell you… wait, what was that?!

English translation by Tackmyn Y.

Translation Notes

  1. A pun on アブラカタブラ (abracadabra) and 油 (abura; oil). It’s so funny the singer happens to order ramen (probably Ramen Jiro. How to order) while casting a spell.

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement