Vocaloid Lyrics Wiki
mNo edit summary
(Mogelatte)
Tag: Visual edit
(34 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox Song
{{WIP}}
 
  +
|image = Nadegumihoney.png
{{Infobox Song|songtitle = "なでなで"|original upload date = Apr.24.2018|singer = [[GUMI]]|producer = [[HoneyWorks]]<br>shito, gom (lyrics)<br>こみやまりお (Arrange)<br>oji (guitar)<br>cake (keyboard)<br>ヤマコ、モゲラッタ、桐谷 (Illust.)<br>モゲラッタ (Video)|#views = 87,000+|link = [https://www.youtube.com/watch?v=RVqyQOfJ2dU YouTube Broadcast]|description = A version by [https://www.youtube.com/watch?v=5-WYE1oVBuQ 白雪風真] was also uploaded to Honeyworks' channel|image = Nadegumihoney.png}}
 
  +
|songtitle = "'''なでなで'''"<br />Romaji: Nadenade<br />English: Stroking
  +
|color = lightpink; color: white
  +
|original upload date = {{Date|2018|Apr|24}}
  +
|singer = [[GUMI]]
  +
|producer = <b>[[HoneyWorks]] </b>(music)<br />shito, gom (lyrics)<br />こみやまりお (arrangement)<br />oji (guitar)<br />cake (keyboard)<br />[[Yamako]], [[Mogelatte]], 桐谷 (illust)<br />[[Mogelatte]] (video)
  +
|#views = 600,000+
  +
|link = [https://www.youtube.com/watch?v=RVqyQOfJ2dU YouTube Broadcast]
  +
|description = A version by [https://www.youtube.com/watch?v=5-WYE1oVBuQ 白雪風真] was also uploaded to Honeyworks' channel.
  +
}}
   
== Lyrics  ==
+
==Lyrics==
  +
{| style="width:100%"
{|
 
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Romaji'''''
 
|'''''Romaji'''''
 
|'''''English'''''
 
|'''''English'''''
 
|-
 
|-
|ずっと一緒だよ 離れないでよ 
+
|ずっと一緒だよ 離れないでよ
  +
|zutto issho da yo hanarenaide yo
|
 
  +
|"Let's be together forever, don't let go of me"
|
 
 
|-
 
|-
|口には出せない 
+
|口には出せない
  +
|kuchi ni wa dasenai
|
 
  +
|aren't the words that came out of my mouth
|
 
 
|-
 
|-
|強がり見抜かれてます 
+
|強がり見抜かれてます
  +
|tsuyogari minukaretemasu
|
 
  +
|but you're seeing past my bluff
|
 
 
|-
 
|-
 
|そういうとこ嫌いだ
 
|そういうとこ嫌いだ
  +
|souiu toko kirai da
|
 
  +
|I hate such you
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|ツンとしてる? 
+
|ツンとしてる?
  +
|tsunto shiteru?
|
 
  +
|"Are you trying to act aloof?"
|
 
 
|-
 
|-
|そんな風に見える? 
+
|そんな風に見える?
  +
|sonna fuu ni mieru?
|
 
  +
|"Do I look that way?"
|
 
 
|-
 
|-
|あいつだけ俺を 
+
|あいつだけ俺を
  +
|aitsu dake ore o
|
 
  +
|He's the only person
|
 
 
|-
 
|-
 
|真っ直ぐに見てる
 
|真っ直ぐに見てる
  +
|massugu ni miteru
|
 
  +
|that would look straight at me
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|メイクしたり 
+
|メイクしたり
  +
|meiku shitari
|
 
  +
|Whenever I'm doing my make-up
|
 
 
|-
 
|-
|スカート履いた時も 
+
|スカート履いた時も
  +
|sukaato haita toki mo
|
 
  +
|or putting on my skirt
|
 
 
|-
 
|-
|あいつだけ付いてくる 
+
|あいつだけ付いてくる
  +
|aitsu dake tsuite kuru
|
 
  +
|He's the only one that would go with me
|
 
 
|-
 
|-
|シッポ振って なでなで
+
|シッポ振って なでなで (・ω・*)
  +
|shippo futte nadenade
|
 
  +
|Shaking his tail, pat pat(・ω・*)
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|自分が自分であるために 
+
|自分が自分であるために
  +
|jibun ga jibun de aru tame ni
|
 
  +
|In order to be my own self,
|
 
 
|-
 
|-
|夢だけ追いかける 
+
|夢だけ追いかける
  +
|yume dake oikakeru
|
 
  +
|I'm chasing my own dream
|
 
 
|-
 
|-
|一度きり人生 
+
|一度きり人生
  +
|ichido kiri jinsei
|
 
  +
|You only live once
|
 
 
|-
 
|-
 
|さあ張り切って歌おう!!
 
|さあ張り切って歌おう!!
  +
|saa harikitte utaou!!
|
 
  +
|So I'm gonna give my best in singing!!
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|ずっと一緒だよ 離れないでよ 
+
|ずっと一緒だよ 離れないでよ
  +
|zutto issho da yo hanarenaide yo
|
 
  +
|"Let's be together forever, don't let go of me"
|
 
 
|-
 
|-
|口には出せない 
+
|口には出せない
  +
|kuchi ni wa dasenai
|
 
  +
|aren't the words that came out of my mouth
|
 
 
|-
 
|-
|強がり見抜かれてます… 
+
|強がり見抜かれてます…
  +
|tsuyogari minukaretemasu…
|
 
  +
|but you're seeing past my bluff...
|
 
 
|-
 
|-
 
|そういうとこ嫌いだ
 
|そういうとこ嫌いだ
  +
|souiu toko kirai da
|
 
  +
|I hate such you
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|たまに失敗して 当たっちゃうけど 
+
|たまに失敗して 当たっちゃうけど
  +
|tama ni shippai shite atatchau kedo
|
 
  +
|I take it out on you for messing up sometimes
|
 
 
|-
 
|-
|親友だろ? 許して☆(・ω<) 
+
|親友だろ? 許して☆(・ω<)
  +
|shin'yuu daro? yurushite
|
 
  +
|but we're besties right? Just let me go☆(・ω<)
|
 
 
|-
 
|-
|迷ったら助けてやるよ 
+
|迷ったら助けてやるよ
  +
|mayottara tasukete yaru yo
|
 
  +
|If you get lost, I'll be there to help you
|
 
 
|-
 
|-
 
|そういうとこ好きだろ?
 
|そういうとこ好きだろ?
  +
|souiu toko suki daro?
|
 
  +
|You like such me, right?
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|暗闇の中 光探した 
+
|暗闇の中 光探した
  +
|kurayami no naka hikari sagashita
|
 
  +
|I was looking for a light in the darkness
|
 
 
|-
 
|-
 
|手を繋いだら怖くない
 
|手を繋いだら怖くない
  +
|te o tsunaidara kowaku nai
|
 
  +
|then I hold your hand, and I'm no longer scared
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|これは言っておくよ忘れないでよ 
+
|これは言っておくよ忘れないでよ
  +
|kore wa itte oku yo wasurenaide yo
|
 
  +
|I gonna say this, don't forget it
|
 
 
|-
 
|-
|「死ぬまでヨロシク」 
+
|「死ぬまでヨロシク」
  +
|"shinu made yoroshiku"
|
 
  +
|"I'm counting on you, for the rest of my life"
|
 
 
|-
 
|-
|初めて驚いた顔 そういう顔 
+
|初めて驚いた顔 そういう顔
  +
|hajimete odoroita kao souiu kao
|
 
  +
|For the first time, you were shocked. That expression
|
 
 
|-
 
|-
 
|好きだよ
 
|好きだよ
  +
|suki da yo
|
 
  +
|I really like it
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|遊んでくれよ構ってくれよ 
+
|遊んでくれよ構ってくれよ
  +
|asonde kure yo kamatte kure yo
|
 
  +
|"Play with me! Pay attention to me!"
|
 
 
|-
 
|-
|口には出せない 
+
|口には出せない
  +
|kuchi ni wa dasenai
|
 
  +
|aren't the words that came out of my mouth
|
 
 
|-
 
|-
|がり見抜かれてます… 
+
|がり見抜かれてます…
  +
|kowagari minukaretemasu…
|
 
  +
|but you're seeing past my bluff...
|
 
 
|-
 
|-
 
|みんなには秘密な?
 
|みんなには秘密な?
  +
|minna ni wa himitsu na?
|
 
  +
|Don't tell anyone okay?
|
 
 
|-
 
|-
|<br>
+
|<br />
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|好きな子できたら 紹介しろよ 
+
|好きな子できたら 紹介しろよ
  +
|suki na ko dekitara shoukai shiro yo
|
 
  +
|If you've found someone you like, introduce me to her
|
 
 
|-
 
|-
|見定めてやるよ 
+
|見定めてやるよ
  +
|misadamete yaru yo
|
 
  +
|I'll see if she deserves you
|
 
 
|-
 
|-
|振られた時は任せろ 
+
|振られた時は任せろ
  +
|furareta toki wa makasero
|
 
  +
|If you get dumped, just leave it to me
|
 
 
|-
 
|-
 
|慰めてやるよ
 
|慰めてやるよ
  +
|nagusamete yaru yo
|
 
  +
|I'll comfort you
|
 
 
|}
 
|}
  +
{{Translator|Firingsniper}} <b>[https://vocaloid.wikia.com/wiki/User_blog:Damesukekun/Song_Translating_and_Mistranslating#comm-217052 checked, corrected, and approved by Damesukekun]</b>
   
== External Links ==
+
==External Links==
  +
*[https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/37533.html Hatsune Miku Wiki]
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Japanese original songs]]
+
[[Category:Notable Cover Songs]]
 
[[Category:Japanese Cover Songs]]
 
[[Category:GUMI original songs]]
 
[[Category:GUMI original songs]]
[[Category:Intervention Required]]
 
[[Category:Pages in need of English translation]]
 
 
[[Category:HoneyWorks songs list]]
 
[[Category:HoneyWorks songs list]]
  +
[[Category:Yamako songs list/Visuals]]
  +
[[Category:Mogelatte songs list/Visuals]]

Revision as of 03:55, 8 September 2020

Nadegumihoney
Song title
"なでなで"
Romaji: Nadenade
English: Stroking
Original Upload Date
Apr 24, 2018
Singer
GUMI
Producer(s)
HoneyWorks (music)
shito, gom (lyrics)
こみやまりお (arrangement)
oji (guitar)
cake (keyboard)
Yamako, Mogelatte, 桐谷 (illust)
Mogelatte (video)
Views
600,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ずっと一緒だよ 離れないでよ zutto issho da yo hanarenaide yo "Let's be together forever, don't let go of me"
口には出せない kuchi ni wa dasenai aren't the words that came out of my mouth
強がり見抜かれてます tsuyogari minukaretemasu but you're seeing past my bluff
そういうとこ嫌いだ souiu toko kirai da I hate such you

ツンとしてる? tsunto shiteru? "Are you trying to act aloof?"
そんな風に見える? sonna fuu ni mieru? "Do I look that way?"
あいつだけ俺を aitsu dake ore o He's the only person
真っ直ぐに見てる massugu ni miteru that would look straight at me

メイクしたり meiku shitari Whenever I'm doing my make-up
スカート履いた時も sukaato haita toki mo or putting on my skirt
あいつだけ付いてくる aitsu dake tsuite kuru He's the only one that would go with me
シッポ振って なでなで (・ω・*) shippo futte nadenade Shaking his tail, pat pat(・ω・*)

自分が自分であるために jibun ga jibun de aru tame ni In order to be my own self,
夢だけ追いかける yume dake oikakeru I'm chasing my own dream
一度きり人生 ichido kiri jinsei You only live once
さあ張り切って歌おう!! saa harikitte utaou!! So I'm gonna give my best in singing!!

ずっと一緒だよ 離れないでよ zutto issho da yo hanarenaide yo "Let's be together forever, don't let go of me"
口には出せない kuchi ni wa dasenai aren't the words that came out of my mouth
強がり見抜かれてます… tsuyogari minukaretemasu… but you're seeing past my bluff...
そういうとこ嫌いだ souiu toko kirai da I hate such you

たまに失敗して 当たっちゃうけど tama ni shippai shite atatchau kedo I take it out on you for messing up sometimes
親友だろ? 許して☆(・ω<) shin'yuu daro? yurushite but we're besties right? Just let me go☆(・ω<)
迷ったら助けてやるよ mayottara tasukete yaru yo If you get lost, I'll be there to help you
そういうとこ好きだろ? souiu toko suki daro? You like such me, right?

暗闇の中 光探した kurayami no naka hikari sagashita I was looking for a light in the darkness
手を繋いだら怖くない te o tsunaidara kowaku nai then I hold your hand, and I'm no longer scared

これは言っておくよ忘れないでよ kore wa itte oku yo wasurenaide yo I gonna say this, don't forget it
「死ぬまでヨロシク」 "shinu made yoroshiku" "I'm counting on you, for the rest of my life"
初めて驚いた顔 そういう顔 hajimete odoroita kao souiu kao For the first time, you were shocked. That expression
好きだよ suki da yo I really like it

遊んでくれよ構ってくれよ asonde kure yo kamatte kure yo "Play with me! Pay attention to me!"
口には出せない kuchi ni wa dasenai aren't the words that came out of my mouth
怖がり見抜かれてます… kowagari minukaretemasu… but you're seeing past my bluff...
みんなには秘密な? minna ni wa himitsu na? Don't tell anyone okay?

好きな子できたら 紹介しろよ suki na ko dekitara shoukai shiro yo If you've found someone you like, introduce me to her
見定めてやるよ misadamete yaru yo I'll see if she deserves you
振られた時は任せろ furareta toki wa makasero If you get dumped, just leave it to me
慰めてやるよ nagusamete yaru yo I'll comfort you

English translation by Firingsniper checked, corrected, and approved by Damesukekun

External Links