! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"なつくれ" Romaji: Natsukure English: Summer's End | |||
Original Upload Date | |||
February 5, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
*Luna (music, lyrics) Izon (video) HaTo (tuning) | |||
Views | |||
6,200+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
光は見えないけど | hikari wa mienai kedo | I can’t see their light, |
花火の音遠くから聞こえる | hanabi no oto tooku kara kikoeru | But I hear the sound of fireworks from far away |
ああ今年も夏が終わる | aa kotoshi mo natsu ga owaru | Ah, this year’s summer ends, too |
少し照れ臭い感じがするけど | sukoshi terekusai kanji ga suru kedo | It’s a bit embarrassing, |
花火大会はあの子と行こうかな | hanabi taikai wa ano ko to ikou kana | But will I go to the fireworks show with that girl? |
「一緒に行こうよ」って誘いたくて | "issho ni ikou yo" tte sasoitakute | I want to invite you, saying, "Let's go together" |
勇気振り絞って君に電話した | yuuki furishibotte kimi ni denwa shita | So I mustered my courage and called you |
「楽しみね」 | "tanoshimi ne" | "I’ll look forwards to it," |
君は笑った | kimi wa waratta | You said and smiled |
「そうだね」って | "sou da ne" tte | "That’s right," I said |
僕も笑って言った | boku mo waratte itta | And also smiled |
あの場所で | ano basho de | At that place, |
綺麗な花火を | kireina hanabi o | We’ll see pretty |
一緒に見て | issho ni mite | Fireworks together |
君に喜んでもらいたくて | kimi ni yorokondemoraitakute | I want to make you happy |
僕らは階段を必死に駆け登る | bokura wa kaidan o hisshi ni kake noboru | We frantically dash up the stairs |
けどその時にはもう間に合わなくて | kedo sono toki ni wa mou maniawanakute | But didn’t make it in time |
「ごめんね」って言い出せなくて | "gomen ne" tte iidasenakute | I couldn’t say, "I'm sorry" |
悲しそうな顔で君は去って行った | kanashisou na kao de kimi wa satte itta | And you left with a seemingly sad face |
それから君にメールや電話を | sore kara kimi ni meeru ya denwa o | And then I tried texting |
してみても | shitemite mo | And calling you, |
返事はそっけなくて | henji wa sokkenakute | But your replies were curt |
廊下で不意に君に会っても | rouka de fui ni kimi ni atte mo | Even when we meet |
目を逸らし無言で | me o sorashi mugon de | Unexpectedly in the hallway, |
通り過ぎていく | toorisugite iku | You look away silently and pass by |
なんでかな | nande kana | Why, I wonder |
いつも言ってた | itsumo itteta | That you won’t say |
「おはよう」さえ言えなくなっていた | "ohayou" sae ienaku natte ita | "good morning" to me anymore |
近いようで | chikai you de | We’re close, |
遠いこの距離 | tooi kono kyori | But the distance between us is far |
縮めたいのにだんだんと離れていく | chijimetai noni dandan to hanarete iku | I want to make it smaller, but instead, we’re gradually separated |
あの時の僕は本当にバカ過ぎた | ano toki no boku wa hontou ni baka sugita | I was really too idiotic back then |
一瞬で崩れた君と僕の関係 | isshun de kuzureta kimi to boku no kankei | Our relationship which had crumbled in one moment |
もう手遅れかもしれないけど | mou teokure kamo shirenai kedo | It may be far too late, but I sent |
「去年はゴメン」って送って目を瞑った | "kyonen wa gomen" tte okutte me o tsumutta | "I’m sorry for last year" and shut my eyes |
光は見えないけど | hikari wa mienai kedo | I can’t see their light, |
花火の音遠くから聞こえる | hanabi no oto tooku kara kikoeru | But I can hear the sound of fireworks from far away |
ああ今年も夏が終わってしまう | aa kotoshi mo natsu ga owatte shimau | Ah, this year’s summer has ended, too |
その時突然電話が鳴って | sono toki totsuzen denwa ga natte | At that moment, my phone rang |
君が... | kimi ga... | And you... |
「一緒に行こう」 | "issho ni ikou" | "Let's go together" |
あの階段を必死に駆け登る | ano kaidan o hisshi ni kake noboru | We frantically dash up the stairs and when we arrived, |
着いたら空いっぱいに花が咲いて | tsuitara sora ippai ni hana ga saite | Many flowers were blooming in the sky |
「きれいだね」って笑う君は | "kirei da ne" tte warau kimi wa | "Aren’t they pretty?" you said, smiling, |
キラキラ輝いてもっと綺麗だった | kirakira kagayaite motto kirei datta | Even more beautiful, sparkling and shining |
English translation by Coleena Wu
External Links[]
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- piapro - Lyrics