Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"つかまえた つかまえた"
Romaji: Tsukamaeta Tsukamaeta
Official English: Fireworks
Original Upload Date
August 24, 2017
Singer
Aoki Lapis
Merli, Macne Nana, Megurine Luka, anon (chorus)
Producer(s)
DennokoP (music, lyrics)
Views
12,000+ (NN), 11,000 (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
su I
ki love
de y...
su you

雑踏に意識集中 姿見つけた zattou ni ishiki shuuchuu sugata mitsuketa Concentrating on the crowd, I thought I found a figure,
ような気がしたけど錯覚 五つ目だ you na ki ga shita kedo sakkaku itsutsume da but it was an illusion. It was the fifth time.
…と思ったら本物発見 なんたる僥倖(ぎょうこう) …to omottara honmono hakken nantaru gyoukou But then I found the real one. What a fortuitous chance.
「ここらで解散 お先に帰ってどうぞ」 "kokora de kaisan osaki ni kaette douzo" "Well, we're breaking up now, you can go home first."

ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok. I see,
そういうこたえがあったんだ sou iu kotae ga atta nda I was not aware of that answer.

見失わないようマーク さながらスナイパー miushinawanai you maaku sanagara sunaipaa I mark him like a sniper so as not to lose sight of them.
まずは深呼吸…檜舞台だ mazu wa shinkokyuu… hinoki butai da First, take a deep breath... this is the biggest stage of my life.
Maybe挙動不審 唐突に行動ムリ この意気地なし Maybe kyodou fushin toutotsu ni koudou muri kono ikujinashi Maybe I'm behaving suspiciously. Impossible to act abruptly.
泣きたいモード 不憫 nakitai moodo fubin I'm a wimp and in cry mode.

ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok. I see,
そっちのほういっちゃったんだ socchi no hou icchatta nda I was not aware you went that way.

纏わりつく熱気が 通り抜ける風が 背中を押す夜 matsuwaritsuku nekki ga toorinukeru kaze ga senaka o osu yoru On this night, the heat that clings to me and the wind that blows through me gives me a supportive push.

ちょっと子供っぽいかな綿アメなんか持って chotto kodomoppoi kana wataame nanka motte I was a little childish with the cotton candy...
とか油断 向こうから声かけられたもんで toka yudan mukou kara koe kakerareta mon de when he called out to me.
チャンスだってのに「暑いね」しか出てこない chansu datte no ni "atsui ne" shika dete konai It's a chance, but all I can say is, "It's hot, isn't it?"
でも沈黙もちょっといい雰囲気だと思ったり demo chinmoku mo chotto ii funiki da to omottari But I think silence is also a good atmosphere.
「神様、このまま夢を叶えて」 "kamisama, kono mama yume o kanaete" "God, keep this dream coming true."
「でんの子P、変などんでん返しはやめて」 "dennokoP, hen na dondengaeshi wa yamete" "dennoko-P, never make an unexpected twist at the end of this song."

汗ばむ手のひらが asebamu tenohira ga Sweaty palms.
限界値の鼓動が genkaichi no kodou ga A heartbeat of marginal value.
喧騒に紛れ kensou ni magire Breathing interruptedly,
途切れ途切れ呼吸を togiretogire kokyuu o lost in the clamour.

su  I
ki love
de y...
su you

とどいて todoite I hope it'll be received.

空に sora ni In the sky,
らーっと咲いてどんぱんぱん raatto saite don panpan Booming in a flash, and then popping,
彼方へきらきら kanata e kirakira and then twinkling in the distance.
ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok. I see,
きえてっちゃうもんなんだ kietecchau mon nanda I was not aware that it vanishes.
ひゅーっと飛んでだんだんだん 散りてはぱちぱち hyuutto tonde dandandan chirite wa pachipachi Whizzing by and then gradually falling apart and spluttering.
ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok, I see,
もったいないけどこうなんだ motta inai kedo kou nanda it's a waste, but it happens.

うかんできえて ukande kiete Appearing and disappearing,
きえてはうかんで kiete wa ukande disappearing and appearing
つかまえた つかまえた tsukamaeta tsukamaeta I caught it, I caught it,
つかまえたら にげた tsukamaetara nigeta then it went away.
するり するり にげてった sururi sururi nigetetta It went away easily.

きづいて kizuite Notice me.

爆ぜよ haze yo Explode.
らーっと咲いてどんぱんぱん raatto saite don panpan Blooming in a flash, and then popping,
散りてはきらきら chirite wa kirakira and then twinkling in the distance.
ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok, I see,
きえてっちゃうもんなんだ kietecchau mon nanda I was not aware that it vanishes.
わーっと舞いてばんばんばん 終わりへさらさら waatto maite banbanban owari e sarasara Whizzing by and then gradually falling apart and spluttering.
ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok, I see,
なんにもないへとかえるんだ nanni mo nai e to kaeru nda it goes back to NOTHING.

じっとさいて ぱらぱら jitto saite parapara Blooming quietly. fluttering

su I

かすかに kasuka ni faintly

ki love

ああそか まあそか aa so ka maa so ka Ok, I see,

de y...

su you

English translation from Dennoko-P

Discography

This song was featured in the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement