Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Song title
"ちょっとだけ"
Romaji: Chotto Dake
Official English: Just a moment
Original Upload Date
November 9, 2024
Singer
Otomachi Una
Producer(s)
Ameye (music, lyrics, illustration)
Views
100+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
見ないで minai de Don't look at me.
目が合うと痛いだ me ga au to itai da It hurts when we make eye contact.
「もう一回!」 "mou ikkai!" "One more time!"
と言いたい to iitai I want to say.
「もういいや」 "mou ii ya" "No, that's enough!"
だいきらい daikirai I hate it.

僕の boku no The words
繰り返した言葉 kurikaeshita kotoba I repeated over and over again,
擦れ合う言葉 sureau kotoba Words that clash against each other,
ぶつかり合いで butsukari ai de Creating a collision.

あなた anata I sense
の失望を感じるね no shitsubou o kanjiru ne Your disappointment, you know?
「はじめまして」 "hajimemashite" "Nice to meet you."
なぜ気にで? naze ki ni de? Why do you care about me?

もう、 mou, Agh,

役に立とするとき yakunitato suru toki Whenever it is considered useful,
あるに aru ni I would express that
無感情な「もっと欲しい」表現 mukanjou na "motto hoshii" hyouken Emotionless "I want more." toward life.

時間が jikan ga I beg for God
止まるを神に願う tomaru o kami ni negau To stop time,
ちょっとだけには chotto dake ni wa Just for a moment.
さあ saa Now,
瞬ぐの時 majirogu no toki You have a bit
はもうちょっと wa mou chotto More time to blink.
夕食時の yuushokuji no The warm light of dinner time
暖かい光は消えてしまったよ atatakai no hikari wa kiete shimatta yo Has completely disappeared.

僕の心が冷えます boku no kokoro ga hiemasu My heart grows cold.

見ないで minai de Don't look at me.
目が合うと痛いだ me ga au to itai da It hurts when we make eye contact.
「もう一回!」 "mou ikkai!" "One more time!"
と言いたい to iitai I want to say.
「もういいや」 "mou ii ya" "No, that's enough!"
だいきらい daikirai I hate it.

僕の boku no The words
繰り返した言葉 kurikaeshita kotoba I repeated over and over again,
擦れ合う言葉 sureau kotoba Words that clash against each other,
ぶつかり合いで butsukari ai de Creating a collision.

あなた anata I sense
の失望を感じるね no shitsubou o kanjiru ne Your disappointment, you know?
「はじめまして」 "hajimemashite" "Nice to meet you."
なぜ気にで? naze ki ni de? Why do you care about me?

もう、 mou, Agh,

役に立とするとき yakunitato suru toki Whenever it is considered useful,
あるに aru ni I would express that
無感情な「もっと欲しい」表現 mukanjou na "motto hoshii" hyouken Emotionless "I want more." toward life.

時間が jikan ga I beg for God
止まるを神に願う tomaru o kami ni negau To stop time,
ちょっとだけには chotto dake ni wa Just for a moment.
さあ saa Now,
瞬ぐの時 majirogu no toki You have a bit
はもうちょっと wa mou chotto More time to blink.

世界が粉々 sekai ga konagona While staring at the world
に砕け散るのを見ながら kudakechiru no o minagara Being smashed into pieces,
さあ saa Now,
大切なものはすべても taisetsu na mono wa subete mo The more I picked up everything that is important,
拾おうとするほどにこぼれ落ちた hiroou to suru hodo ni koboreochita The more they spilled and fell out of my hands.
僕のじしん boku no jishin Within myself,

僕の心が冷えますよ boku no kokoro ga hiemasu yo My heart grows cold.

English translation by Thai1210

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement