Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ちゃんちゃら"
Romaji: Chanchara
English: Laughably
Original Upload Date
April 24, 2021
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Ako (music, lyrics)
Aoyama Wasabi (illustration)
Aise Manami (video)
Views
12,000+ (NN), 34,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
来世でまたお会いしましょう raise de mata oaishimashou We’ll meet again in the next life,
今度は楽しませてね kondo wa tanoshimasete ne so for now, go on and entertain me, yeah?
すくんだ足と くすんだ瞳 sukunda ashi to kusunda hitomi Our legs frozen in place and our eyes dulled and gray,
生まれ変わるの待ってるわ umarekawaru no matteru wa we’re waiting to be reborn.

さしずめあんたは水の底 sashizume anta wa mizu no soko When all’s said and done, you’re deep in the water.
陽の光全部眩しくて hi no hikari zenbu mabushikute The sun’s light is just too bright for you.
睨んでるように 見えるだけ niranderu you ni mieru dake It’s almost as if you’re glaring up at it.
それすらわかっていないだけ sore sura wakatte inai dake You don’t even understand something as simple as that.

イタい 苦い 辛い 痴態 ヤバい itai nigai tsurai chitai yabai It hurts, it smarts, it stings, this foolishness is insane.
ひどい 暗い 未体験は怖い hidoi kurai mitaiken wa kowai It’s so cruel, so dark, I’m scared of the unknown.
けど 期待 したい じゃない! kedo kitai shitai ja nai! But it’s not like I want to get my hopes up!
それ あんたが決めなきゃしょーもない! sore anta ga kimenakya shoomonai! Things like that you gotta decide for yourself, or it’s all pointless!

片腹痛いわ 大概にせえや kataharaitai wa taigai ni seeya I’m busting a gut! Give it a rest, wouldja?
未発展な見限りで mihatten na mikagiri de You’re far too beautiful to be rendered fruitless
徒花になるには まだ 美しすぎる adabana ni naru ni wa mada utsukushisugiru by one underdeveloped abandonment.
ちゃんちゃらおかしいわ あんたの想像なんて chanchara okashii wa anta no souzou nante Your imagination is laughably absurd!
所詮dpi60 あはは! くるしゅうないわ shosen dpi60 ahaha! kurushuunai wa After all, we’re at dpi 60, ahaha! So please, feel free.

どんなお話もむかし、むかしは donna ohanashi mo mukashi, mukashi wa Every story has its sights set on happily ever after
めでたしだけ見据えたでしょう medetashi dake misueta deshou from the second it hits long, long ago, right?
どんな強さも初めは弱さ donna tsuyosa mo hajime wa yowasa And, likewise, all strength begins as weakness.
証明してやればいい shoumei shite yareba ii Go on ahead and prove it.

イタい 苦い 辛い 痴態 ヤバい itai nigai tsurai chitai yabai It hurts, it smarts, it stings, this foolishness is insane.
ひどい 暗い 未体験に弱い hidoi kurai mitaiken ni yowai It’s so cruel, so dark, I’m weak to the unknown.
けど もったいない じゃない! kedo mottai nai ja nai! But it’s not like it was all a waste!
ねえ あんたが怯んじゃしょーがない! nee anta ga hirunja shooganai! Come on, now, there’s no use quailing in fright!

諦めた気になんて なってたって akirameta ki ni nante natte tatte Even if I start to feel like giving up,
未発展な見限りで mihatten na mikagiri de the beat of my heart won’t allow me to
鼓動は赦してくれない "好き"は強いから kodou wa yurushite kurenai "suki" wa tsuyoi kara at one underdeveloped abandonment. My “love” is too strong.
ちゃんちゃらおかしいわ まだここはプロローグよ chanchara okashii wa mada koko wa puroroogu yo How laughably absurd! This is still just the prologue!
ドラマチックが控えてる あはは! くるしゅうないわ doramachikku ga hikaeteru ahaha! kurushuunai wa We’ve got plenty of dramatics in store, ahaha! So please, feel free.

何を選ぶ? どこを目指す? nani o erabu? doko o mezasu? What should I choose? Where should I look?
身の丈 まだ 成長中 minotake mada seichouchuu I haven’t even finished growing yet.
全て見えた気になるのは 16の悪い癖 subete mieta ki ni naru no wa juuroku no warui kuse I was 16 when I developed the bad habit of thinking I could see it all.
夢の、人生の始まり yume no, jinsei no hajimari That was the beginning of my dream, my life.

あんたが決めなきゃしょーもない! anta ga kimenakya shoomonai! You gotta decide for yourself, or it’s all pointless!

片腹痛いわ 大概にせえや kataharaitai wa taigai ni seeya I’m busting a gut! Give it a rest, wouldja?
未発展な見限りで mihatten na mikagiri de You’re far too beautiful to be rendered fruitless
徒花になるには まだ 美しすぎる adabana ni naru ni wa mada utsukushisugiru by one underdeveloped abandonment.
ちゃんちゃらおかしいわ あんたの想像なんて chanchara okashii wa anta no souzou nante Your imagination is laughably absurd!
所詮dpi60 あはは! くるしゅうないわ shosen dpi60 ahaha! kurushuunai wa After all, we’re at dpi 60, ahaha! So please, feel free.

道のりに決まりなんてない michinori ni kimari nante nai This journey has no rules.
すべてを糧にするだけ subete o kate ni suru dake Everything we encounter is mere nourishment for our growth.
二歩目がいつになってもいい nihome ga itsu ni natte mo ii We can take the second step whenever we’d like.
いま 一歩を踏み出して ima ippo o fumidashite Right now, we take the first step forward,

生まれ変わるの待ってるわ umarekawaru no matteru wa waiting to be reborn.

English translation by Violet

External Links

Unofficial

Advertisement