Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"だんだん高くなる"
Romaji: Dandan Takaku Naru
English: Getting Higher and Higher
Original Upload Date
April 1, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
40mP (music, lyrics, illustration, video)
Views
800,000+ (NN), 1,600,000+ (YT), 59,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
だんだん高くなる だんだん苦しくなる dandan takaku naru dandan kurushiku naru Getting higher and higher, getting harder and harder to keep going
だんだん高くなる だんだん難しくなる dandan takaku naru dandan muzukashiku naru Getting higher and higher, getting more and more difficult
だんだん高くなる だんだん厳しくなる dandan takaku naru dandan kibishiku naru Getting higher and higher, getting even more demanding
だんだん高くなる だんだん息が乱れる dandan takaku naru dandan iki ga midareru Getting higher and higher, getting tougher and tougher to keep breathing

限界を断ち切って風をつかまえて genkai o tachikitte kaze o tsukamaete That I transcended human limits, took hold of the wind,
上空へ飛び立って虹を見おろして joukuu e tobitatte niji o mioroshite Flew off into the upper atmosphere, and found myself looking down upon a rainbow
草原に寝そべってそんな夢を見てた sougen ni nesobette sonna yume o miteta As I lay out in a grassy field, that’s the kind of dream I was having
今日の午後 kyou no gogo This afternoon

だんだん高くなる だんだん苦しくなる dandan takaku naru dandan kurushiku naru Getting higher and higher, getting harder and harder to keep going
だんだん高くなる だんだん難しくなる dandan takaku naru dandan muzukashiku naru Getting higher and higher, getting more and more difficult
だんだん高くなる だんだん厳しくなる dandan takaku naru dandan kibishiku naru Getting higher and higher, getting even more demanding
だんだん高くなる だんだん息が乱れる dandan takaku naru dandan iki ga midareru Getting higher and higher, getting tougher and tougher to keep breathing

流星にまたがって月をつかまえて ryuusei ni matagatte tsuki o tsukamaete That I caught a ride on a meteor, and chased down the moon
真空をさまよって星を見おろして shinkuu o samayotte hoshi o mioroshite Wandering about the vacuum of space, I looked out towards the stars all around me
草原に寝そべってそんな夢を見てた sougen ni nesobette sonna yume o miteta As I lay out in a grassy field, that’s the kind of dream I was having
今日の午後 kyou no gogo This afternoon

だんだん低くなる だんだん帰りたくなる dandan hikuku naru dandan kaeritaku naru Getting lower and lower, getting more and more in the mood to go home
だんだん低くなる だんだん諦めかける dandan hikuku naru dandan akiramekakeru Getting lower and lower, getting the feeling that I should call it quits
だんだん低くなる だんだん気分が下がる dandan hikuku naru dandan kibun ga sagaru Getting lower and lower, getting into a less and less exuberant mood
だんだん低くなる だんだん涙が落ちる dandan hikuku naru dandan namida ga ochiru Getting lower and lower, getting more and more teary-eyed

1・2・3・4!

だんだん高くなる だんだん苦しくなる dandan takaku naru dandan kurushiku naru Getting higher and higher, getting harder and harder to keep going
だんだん高くなる だんだん難しくなる dandan takaku naru dandan muzukashiku naru Getting higher and higher, getting more and more difficult
だんだん高くなる だんだん厳しくなる dandan takaku naru dandan kibishiku naru Getting higher and higher, getting even more demanding
だんだん高くなる だんだん息が乱れる dandan takaku naru dandan iki ga midareru Getting higher and higher, getting tougher and tougher to keep breathing

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement