![]() | |||
Song title | |||
"だって君には彼氏がいるでしょ" Romaji: Datte Kimi ni wa Kareshi ga Iru Desho English: After All, You've Got a Boyfriend, Don't You? | |||
Original Upload Date | |||
January 12, 2023 | |||
Singer | |||
Tsuina-chan | |||
Producer(s) | |||
Kasamura Tota (music, lyrics, tuning)
Kotora (illustration) | |||
Views | |||
94,000+ (NN), 725,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
友だちがいないって呟くと | tomodachi ga inai tte tsubuyaku to | When I tweet that I've got no friends, |
あたしがいるじゃんってすぐにLINE | atashi ga iru jan tte sugu ni LINE | You get on LINE right away, telling me |
してくれる君が私はほんとに | shite kureru kimi ga watashi wa honto ni | That you're there for me, and that's why |
ほんとのほんとに大好きです | honto no honto ni daisuki desu | I really, really, really love you. |
ねえ、ねえ わからないよ | nee, nee wakaranai yo | Hey, hey, I don't know |
なんでこんな私と居てくれるの | nande konna watashi to ite kureru no | Why you stay with someone like me. |
ねえ、ねえ たまに突然 | nee, nee tama ni totsuzen | Hey, hey, every now and then, I suddenly |
不安で不安で死にそうになるの | fuan de fuan de shinisou ni naru no | Feel like I'm going to die from anxiety, from anxiety. |
寂しいなんて言わないよ | samishii nante iwanai yo | I won't tell you I'm lonely. |
君には君の生活があるし | kimi ni wa kimi no seikatsu ga aru shi | For one thing, you've got your own life. |
構ってなんて言えないよ | kamatte nante ienai yo | I can't beg you to spend time with me. |
だって君には彼氏がいるでしょ | datte kimi ni wa kareshi ga iru desho | After all, you've got a boyfriend, don't you? |
なんかもう消えたいって呟くと | nanka mou kietai tte tsubuyaku to | When I tweet that I want to disappear already for some reason, |
どした?なんかあったの?ってLINE | doshita? nanka atta no? tte LINE | You send me a LINE message asking why, |
してくれる君が私はほんとに | shite kureru kimi ga watashi wa honto ni | And if something happened, and that's why |
ほんとのほんとに大好きです | honto no honto ni daisuki desu | I really, really, really love you. |
ねえ、ねえ わからないよ | nee, nee wakaranai yo | Hey, hey, I don't know |
なんでそんなに優しくするの | nande sonna ni yasashiku suru no | Why you're so kind to me. |
ねえ、ねえ 私 君に | nee, nee watashi kimi ni | Hey, hey, you know that I can't |
なんにもなんにも返せてないのに | nanni mo nanni mo kaesetenai no ni | Return the favor for you at all, at all, right? |
もっとなんて言わないよ | motto nante iwanai yo | I won't ask for more. |
君は私のものにはならないし | kimi wa watashi no mono ni wa naranai shi | For another thing, there's no way you'll ever be mine. |
どうしたって君にとっては 私って | dou shita tte kimi ni totte wa watashi tte | No matter what I do, in your eyes, I'll never be more |
ただのただの友達なんでしょ | tada no tada no tomodachi nan desho | Than just a friend and that alone, won't I? |
ねえ、ねえ わからないよ | nee, nee wakaranai yo | Hey, hey, I don't know |
なんでこんなに胸が苦しくなるの | nande konna ni mune ga kurushiku naru no | Why my heart is aching this badly. |
ねえ、ねえ 気づかないでよ | nee, nee kizukanaide yo | Hey, hey, don't notice |
こんなにこんなに好きになっちゃったの | konna ni konna ni suki ni nacchatta no | That I've fallen this hard, this hard for you. |
好きだよなんて言わないよ | suki da yo nante iwanai yo | I won't tell you I like you. |
全部なくすかもって思って言えないよ | zenbu nakusu kamo tte omotte ienai yo | I can't say it because I think I might lose everything. |
神様これは解決できないよ | kamisama kore wa kaiketsu dekinai yo | God, there's no resolving this— |
泣いても泣いても叶わないよ | naite mo naite mo kanawanai yo | No matter how much I cry, it won't come true. |
寂しいなんて言わないよ | samishii nante iwanai yo | I won't tell you I'm lonely. |
君には君の生活があるし | kimi ni wa kimi no seikatsu ga aru shi | For one thing, you've got your own life. |
構ってなんて言えないよ | kamatte nante ienai yo | I can't beg you to spend time with me. |
だって君には彼氏がいるでしょ | datte kimi ni wa kareshi ga iru desho | After all, you've got a boyfriend, don't you? |
English translation by MeaningfulUsername
External Links
Unofficial