Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"たすけてドラえもん"
Romaji: Tasukete Doraemon
English: Help Me, Doraemon
Original Upload Date
May 8, 2013
Singer
Hatsune Miku
Kasane Teto (chorus)
Producer(s)
Asin Kuroda (music, lyrics)
Masato Fukuda (guitar)
Yu Suto (bass)
Views
1,510,000+ (NN), 39,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
たすけて ドラえもん tasukete doraemon Help me, Doraemon
ぼくもうダメかもしれない boku mou dame kamo shirenai I don't think I can go on any longer
たすけにきて ドラえもん tasuke ni kite doraemon Come and help me, Doraemon
セワシは ほっておいて sewashi wa hotte oite Just leave Sewashi be

失敗ばかりの 毎日 shippai bakari no mainichi My everyday is full of failures
好きな子には suki na ko ni wa The girl I like
無視される mushi sareru Ignores me
昨日はバイトで55回 kinou wa baito de gojuugokai Yesterday at my part-time job
店長に怒鳴られた tenchou ni donarareta I got yelled at by the manager 55 times

どこでもドア 出してよ dokodemo doa dashite yo Take out your Anywhere Door
どこか 遠くに dokoka tooku ni I want to go
行きたいんだ ikitain da Somewhere far away
まあ君は もうここには maa kimi wa mou koko ni wa Oh well, it's not like
いないわけだけど inai wake dakedo You're here anymore

たすけて ドラえもん tasukete doraemon Help me, Doraemon
ぼくもうダメかもしれない boku mou dame kamo shirenai I don't think I can go on any longer
どんどん 自分のこと dondon jibun no koto I'm beginning to hate myself
キライになっちゃうんだよ kirai ni nacchaun da yo More and more

大人になったら otona ni nattara I thought that
何でも 正解が分かると nandemo seikai ga wakaru to When I grew up
思ってたけど omotteta kedo I'd always know the right answer
そういうわけじゃないんだね sou iu wake ja nain da ne But that doesn't seem to be the case

せめて夢の中くらい semete yume no naka kurai At the very least,
ヒーローに なりたいな hiiroo ni naritai na I want to be a hero in my dreams
ネトゲでも 神になれない netoge demo kami ni narenai I can't even be a god at online games
ぼくじゃ 世界は救えない boku ja sekai wa sukuenai So saving the world is impossible for me

タイムマシンを出してよ taimumashin o dashite yo Take out your time machine
あの頃に 戻りたい ano toki ni modoritai I want to return to that time
ダメダメなぼくだったけど damedame na boku datta kedo I was pretty hopeless, but
心から 笑えてた kokoro kara waraeteta I could smile from the heart

たすけて ドラえもん tasukete doraemon Help me, Doraemon
ぼくは 何もできないよ boku nani mo dekinai yo I can't do anything
履歴書の長所欄に rirekisho no choushou ran ni I have nothing to write
書くことが 何もない kaku koto ga nani mo nai In the "skills" part of my resume

それなりにがんばって sore nari ni ganbatte I intended to
きたつもりだったけど kita tsumori datta kedo Try my hardest, but
やっぱり 未来の道具なしじゃ yappari mirai no dougu nashi ja Without tools from the future
主役になれない shuyaku ni narenai I can't be the main character

失敗ばかりの毎日 shippai bakari no mainichi My everyday is full of failures
好きな子にも suki na ko ni mo Even the girl I like
無視されて mushi sarete Ignores me
きみはバイトで55回 kimi wa baito de gojuugokai I'm sure that at your part-time job
怒鳴られたりもするだろう donararetari mo suru darou You get yelled at 55 times too

でも人は そんなことで demo hito wa sonna koto de But people don't start hating each other
人をキライには ならない hito o kirai ni wa naranai Over something like that
ヒーローって強いやつの hiiroo tte tsuyoi yatsu no Isn't a "hero"
ことじゃないだろう? koto ja nai darou? Supposed to be a strong person?

さよなら のび太くん sayonara nobita-kun Farewell, Nobita-kun
きっと きみは大丈夫だよ kitto kimi wa daijoubu da yo I'm sure you'll be fine
勝ち負けばかりの世界 kachimaki bakari no sekai The world is all about winning and losing
たまには 負けもいいだろう tama ni wa make mou ii darou It's okay to lose sometimes

さよなら のび太くん sayonara nobita-kun Farewell, Nobita-kun
きみは 人に笑われても kimi wa hito ni warawarete mo Even if people laugh at you
人を 笑うやつじゃない hito o warau yatsu ja nai You don't laugh at other people
それって すごいことさ sore tte sugoi koto sa That's a wonderful thing

さよなら ドラえもん sayonara doraemon Farewell, Doraemon
今ぼくに 必要なのは ima boku ni hitsuyou nano wa Right now, what I need
どこでもドアじゃなくて dokodemo doa ja nakute Is not the Anywhere Door
ドアを開ける勇気だ doa o akeru yuuki da But courage to open the door

ダメなぼくだけど 今日は dame na boku dakedo kyou wa I'm no good, but today
がんばってみようかな ganbatte miyou kana I'll try my hardest
昨日よりも ちょっとだけ kinou yori mo chotto dake So I can like myself
自分を好きになれるように jibun o suki ni nareru you ni Just a little more than yesterday

English translation by ArcCosine

External Links

Unofficial

Advertisement