Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Beside Me
Song title
"そばにいて"
Romaji: Soba ni Ite
English: Beside Me
Original Upload Date
June 24, 2014
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
KEI (music, lyrics)
Views
390,000+ (NN), 62,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
予定通りいかないことが予定通りの Yotei doori ikanai koto ga yotei doori no The only thing I can count on is things not going as planned.
後ろ向きながら後ずさりする日々 Ushiromuki nagara atozusari suru hibi These days where I try moving forward still leave me stuck in reverse.
期待と夢だけで生きていけるほど子どもじゃない Kitai to yume dake de ikite ikeru hodo kodomo ja nai I'm not young enough to keep holding onto all my hopes and dreams,
それを全て捨てるほど大人でもない Sore wo subete suteru hodo otona de mo nai but still not old enough to give up on them all just yet

遠くのものばかりいつも美しく見えて Tooku no mono bakari itsumo utsukushiku miete Everything far off looks so tempting and beautiful
近くにあるものをいつも遠ざけて Chikaku ni aru mono wo itsumo toozakete It's the things right in front of me I keep running away from
結局どっちも大して代わり映えしないこと Kekkyoku docchi mo taishite kawaribae shinai koto In the end, neither of those things really change for the better
それを結局どっちも手放して気づいたよ Sore wo kekkyoku docchi mo tebanashite kidzuita yo So that's why I've decided to just let them be and acknowledge the truth

嫌われるのが怖いから嫌われる理由作るのさ Kirawareru no ga kowai kara kirawareru riyuu tsukuru no sa Since being hated is what I fear the most, it's like I keep searching for reasons to be hated
「僕はこの世界が大嫌いだ」って言って "Boku wa kono sekai ga daikirai da" tte itte Saying "I can't stand this world we live in"
嫌いなとこもそりゃ多いけどそれだけってわけじゃないこと Kirai na toko mo sorya ooi kedo sore dake tte wake ja nai koto Sure there's plenty to hate, but that's not the whole issue here
今 正直に白状するよ Ima shoujiki ni hakujou suru yo Right now I'll confess it to you

すべてを許せやしないし きっと悩み事は消えないし Subete wo yuruse yashinaishi kitto nayami-goto wa kienaishi I can't just go along with everything. There's plenty that makes me worry
些細な事で怒って泣いて喚いたりしちゃうし Sasai na koto de okotte naite wameitari shichaushi Even the smallest things can leave me crying, angry and shouting
でも嬉しい事があって もしも大声で笑うときは Demo ureshii koto ga atte moshimo oogoe de warau toki wa but if there's ever a time when good things come along and I'm laughing as loud as I can,
君にそばに居て欲しいんだ Kimi ni soba ni ite hoshiinda I want you right there by side

「幸せになりたいよ」なんて冗談言って "Shiawase ni naritai yo" nante joudan itte I joke around, saying ridiculous things like: "I want to be happy"
軽口の中に本音を混ぜ込んで Karukuchi no naka ni honne wo mazekonde But I suppose some truth is mixed in there
幸せをくれる人や物や場所探している Shiawase wo kureru hito ya mono ya basho sagashite iru I'm looking for that person, thing or place that will grant me happiness...
でも幸せってどんな形してたかなぁ? Demo shiawase tte donna katachi shiteta ka naa? but just what form does "happiness" take?

できることが増えていった分 諦めることも増えていく Dekiru koto ga fuete itta bun akirameru koto mo fuete iku For each thing I accomplish, the list of things I've given up on grows ever longer
「それがこの世界の仕組みだ」って言って "Sore ga kono sekai no shikumi da" tte itte "That's just how the world works" is what I resign myself to
大人びて割り切ってみても 諦め切れないものもある Otonabite warikitte mite mo akirame kirenai mono mo aru but as you get older, you realize there's a few things that you just can't let go of
今 正直に打ち明けるよ Ima shoujiki ni uchiakeru yo So right now I'm going to tell you the honest truth of it all

上手く嘘はつけないし 本当の気持ちは隠してしまうし Umaku uso wa tsukenaishi hontou no kimochi wa kakushite shimaushi I'm a terrible liar, I hide how I really feel,
難しいことを言っていつも困らせちゃうし Muzukashii koto wo itte itsumo komarasechau shi and I'm always causing you trouble with the complicated, demanding things I say and ask
でも伝えたいことはずっと 単純な一つのことなんだ Demo tsutaetai koto wa zutto tanjun na hitotsu no koto nanda but what I really want to tell you is one simple thing:
君にそばに居て欲しいんだ Kimi ni soba ni ite hoshiinda there's no one else I'd rather have by my side

変わらないものは無いし きっとそれでも求めてしまうし Kawaranai mono wa naishi kitto sore demo motomete shimaushi nothing stays the same, but sometimes I can't help but cling to hope
大事なものからいつも落として失くしたりしちゃうし Daijina mono kara itsumo otoshite nakushitari shichaushi It always feels like I'm losing my grasp on what's most precious to me
でもその分また出会って 忘れてたことにまた気づいて Demo sono bun mata deatte wasureteta koto ni mata kidzuite but somehow I come across them once more, remembering what was once forgotten
君のこと思い出して Kimi no koto omoidashite Each time being reminded of what you mean to me

上手く嘘はつけないし 本当の気持ちは隠してしまうし Umaku uso wa tsukenaishi hontou no kimochi wa kakushite shimaushi I'm a terrible liar, I hide how I really feel,
難しいことを言っていつも困らせちゃうし Muzukashii koto wo itte itsumo komarasechau shi and I'm causing you trouble with the complicated, demanding things I say and ask
でも伝えたいことはずっと単純な一つのことなんだ Demo tsutaetai koto wa zutto tanjun na hitotsu no koto nanda but what I really want to tell you is one simple thing:
君にそばに居て欲しいんだ Kimi ni soba ni ite hoshiinda there's no one else I'd rather have by side
君のそばに居てもいいかい Kimi no soba ni ite mo iikai is it fine if I stay right here next to you?

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External links

Advertisement