Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (sexual themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"そして衝動は激情に変わる。"
Romaji: Soshite Shoudou wa Gekijou ni Kawaru.
Official English: And the impulse turns into a passion.
Original Upload Date
March 7, 2018
Singer
Xin Hua
Nekomura Iroha and Yuzuki Yukari (chorus)
Producer(s)
SLAVE.V-V-R (music, lyrics)
Views
100,000+ (NN), 100,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
陵辱のflower 咲きやがるか ryoujoku no flower saki yagaru ka Will that flower of humiliation just go and bloom like that?
Oh Lady makin' love
暴き出せ 魔性の秘密を abakidase mashou no himitsu o Go on and expose it, that devilish secret of yours
Oh good real call
Be through core[1]
その声で 真ん中を揺らせ sono koe de mannaka o yurase With that voice, shake me to my core
YEAH
驚嘆は背徳の裏側 kyoutan wa haitoku no uragawa I marvel at what lies on the flipside of immorality
手順は本能に逆らわぬaction tejun wa honnou ni sakarawanu action The protocol here is to obey each and every instinct
相関は冒涜の亡骸 soukan wa boutoku no nakigara Our interrelation results in a sacrilegious death
死臭は本性を醸し出すmimicry shishuu wa honshou o kamoshidasu mimicry The scent of which smells like your true nature, what mimicry
演技の向こうで理性が剥がれてた engi no mukou de risei ga hagareteta Behind the façade, our sense of reason had peeled away

Oh Lady makin' love
奪い合え 猛毒の蜜を ubaiae moudoku no mitsu Stealing each other's poison nectar
Oh good real call
Be through core
触ったら負いし悔う貞 勁く成る sawattara oishi kuu tei tsuyoku naru Once we touch, your chastity will suffer and bear losses so deliciously[2], as this feeling grows stronger

無菌の之も盛れば有害 mukin no kore mo moreba yuugai If this sterility breeds any further, it'll only cause harm
グルメになり喰らいつけ gurume ni nari kuraitsuke It becomes a gourmet meal, go ahead and take a bite
無心の術を捨てたら衰退 mushin no sube o sutetara suitai If you just toss out those innocent techniques, then it'll all fall apart
白濁の調味料を 生命の香りがした hakudaku no choumiryou o seimei no kaori ga shita With a powdery seasoning, the scent of life came forth
忙しない中指の狂気が治まらぬなら sewashinai nakayubi no kyouki ga osamaranu nara If your rowdy middle finger needs something to do, then
弾け Guitar hajike Guitar Play that guitar!

満たしていく mitashite iku Satisfying the craving
麝香の様なfragrance jakou no you na fragrance With a musky fragrance
Oh good real call
Be through core
堕落した命は激情を魅せた daraku shita inochi wa gekijou o miseta That corrupted life dazzled with a bold display of passion
Oh Lady makin' love
暴き出せ 魔性の秘密を abakidase mashou no himitsu o Go on and expose it, that devilish secret of yours
Oh good real call
Be through core
その声で真ん中を揺らせ sono koe de mannaka o yurase With that voice, shake me to my core
Oh Lady makin' love
衝動は お前を呼ぶ shoudou wa omae o yobu The impulse is calling for you
Oh good real call

English translation by JaysAndRavens47

Translation Notes

  1. These two lines are meant to sound like "Glico Bisco."
  2. 負いし悔う/oishi kuu (suffer and bear losses) sounds like 美味しく/oishiku (delicious)

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement