Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"そいやっさぁ!!"
Romaji: Soi Yassaa!!
Original Upload Date
October 9, 2009
Singer
Kagamine Len and Kagamine Rin
Producer(s)
ShuujinP (music, lyrics)
Various illustrators
Views
140,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
さぁさぁはじまる大活劇 saa saa hajimaru dai katsugeki Come along, a great scuffle is playing out
主役はもちろん俺様さ shuyaku wa mochiron oresama sa With me as the hero, of course
いっさいがっさいやっさいもっさい issai gassai yassai mossai Any and all better scram
俺の背に見蕩 レン な ore no se ni mito ren na Don't gawk at my back!
遥 ルカ 上から俺たちを ha ruka ue kara oretachi o All of you who think you're looking down on us
ミク 出してるつもりのあんたらも miku dashiteru tsumori no antara mo From far above,
いっさいがっさいやっさいもっさい issai gassai yassai mossai Better scram as well
俺らに夢中だ なぁ 鈴 ? orera ni muchuu da naa rin? You're crazy about us. Isn't that right, Rin?

先の見えない浮世を saki no mienai ukiyo o What shines the transit and unpromising world
照らすはアタイらの御威光 terasu wa ataira no goikou Is the light of our prestige
唯我独尊 yuigadokuson We're our own lords
天上天下 tenjoutenge Throughout heaven and earth,
アタイらの後ろ通 リン せ ataira no ushiro too rin se You may follow us

愛なんて ai nante "Love"?

しゃらくせぇ shara kusee Insolent!

風より迅く 飛び去れ kaze yori hayaku tobisare Fly away, faster than the wind
鳥より 鷹く tori yori takaku Like a hawk, higher than the bird
この胸の鼓動が終る前に kono mune no kodou ga owaru mae ni Before our hearts stop beating
この手の先に示した運命ならば kono te no saki ni shimeshita unmei naraba If it's our doom the fingers pointed at,
きっと変えるさ kitto kaeru sa We'll change it for sure

アタイらには ataira ni wa As for us,

かなわねぇゼ? kanawanee ze? We can't be matched, see?

永話(とわ)より詠く語り継げ towa yori nagaku kataritsuge Pass it down by singing longer than the eternal story
(ひと)より 篤く hito yori atsuku More honest than benevolence of humanity
この道の轍が消えぬ為に kono michi no wadachi ga kienu tame ni So that the traces on the path don't disappear,
その背の仲で繋がる sono se no naka de tsunagaru We stand back to back
仁人(ふたり)ならば futari naraba If the two of us are virtuous,
きっとやれるさ kitto yareru sa We'll make it for sure

もういっちょ mou issho Once more!

風より迅く 飛び去れ kaze yori hayaku tobisare Fly away, faster than the wind
鳥より 鷹く tori yori takaku Like a hawk, higher than the birds
この胸の鼓動が終る前に kono mune no kodou ga owaru mae ni Before our hearts stop beating

English translation by Blacksaingrain

Discography

This song was featured on the following albums:

  • imparfait
  • 初音ミク -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.2

External links

Unofficial

Advertisement