Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ぜろ"
English: Zero
Original Upload Date
March 19, 2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics)
84yen (video)
Views
600,000+ (NN), 1,500,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
ねえ まだ起きてる? nee mada okiteru? Hey, are you still awake?
今日も眠れないや kyou mo nemurenai ya I can’t seem to sleep today either
生きづらくてさまよう ikizurakute samayou Leading a troubled life (aimless),
幽霊船みたいだ yuureisen mitai da like some sort of ghost ship
はじまりは純粋で hajimari wa junsui de Starting off pure in my careless wishes,
浅はかな希望 弾に込めて asahaka na kiboudan ni komete I load in the bullets
自信過剰で jishinkajou de And overestimating myself,
時に過小な的外れ toki ni kashou na matohazure sometimes end up slightly off mark

足したり 引いたり 掛けたり tashitari hiitari kaketari I’ve lived my life constantly adding,
割ったりしながら wattari shi nagara subtracting, multiplying,
生きてきました ikite kimashita and dividing
身の丈以上の自分のハリボテ作って minotake ijou no jibun no haribote tsukutte Building paper decorations
よくできました yoku dekimashita way over my own height
溜め息吐き出して そう tameiki hakidashite sou A sigh escaped my mouth,
見上げた 白い月のように miageta shiroi tsuki no you ni looking like the white moon I was staring at

いこう ikou I’m gonna
ぜろになって あなたに会って zero ni natte anata ni atte Reach zero, meet you
裸になって 笑いあって hadaka ni natte waraiatte Bare myself, laugh out loud
素直になって 打ち解けあって sunao ni natte uchitokeatte Be honest, wear my heart on my sleeve
誤解もあって 世界が回って gokai mo atte sekai ga mawatte Cause misunderstandings, watch the world go 'round
ぼくが好きなのは boku ga suki nano wa It’s the people who keep clumsily searching for happiness
損でも 不器用な幸せ探す人 son demo bukiyou na shiawase sagasu hito Even when they’re failing that I really like
偉い人だって 凡人だって erai hito datte bonjin datte Whether they’re important or just average
くだらない奴は くだらなくて kudaranai yatsu wa kudaranakute Idiots will keep being idiots
有名だって 知らなくたって yuumei datte shiranaku tatte Famous or not,
素晴らしい人は 素晴らしいんだよ subarashii hito wa subarashii nda yo Wonderful people will be wonderful
打算は無しにして 君と遊びたいんだ dasan wa nashi ni shite kimi to asobitai nda I want to have fun with you regardless of who you are
数字の服を脱いで suuji no fuku o nuide Rid yourself of all these numbers and labels

そんな綺麗事 言っといて sonna kireigoto ittoite Setting aside such platitudes
現実は 理想から遠い日々 genjitsu wa risou kara tooi hibi (The real world) gets further from the ideal every day
やるべきこと考えて yarubeki koto kangaete And yet I can’t help (but think)
やるしかないだけなのに yaru shika nai dake nano ni what should I do about it
あの子は頭が悪いから ano ko wa atama ga warui kara Because that kid was so dumb
忠告が悪口に聞こえたの chuukoku ga waruguchi ni kikoeta no He thought the warning was an insult
中途半端に頭がいいから chuutohanpa ni atama ga ii kara Because I wasn’t thinking things through
ひとりだけで生きてると hitori dake de ikiteru to I lived my life alone,
勘違いしたの kanchigai shita no Misunderstanding everything

ハウツーいろいろ学んで hautsuu iroiro manande Studying various “how-to”s,
はみ出すことを hamidasu koto o I was too afraid
恐れていました osorete imashita to let my true self show
良し悪しイコール数字の yoshiashi ikooru suuji no All of my attempts
あらゆる手段が arayuru shudan ga to fix the balance of the world
飛び交いました tobikaimashita went right out the window
驕りを捨てていこうぜ ogori o sutete ikou ze Let’s throw away this pointless pride!
さあ君がいる宇宙の果てに saa kimi ga iru uchuu no hate ni Come, the far reaches of the universe awaits us!

イコール ikooru Which means
ぜろになって 愛されたって zero ni natte aisareta tte Reach zero, even if you’re loved
嫌われたって それが自分で kirawareta tte sore ga jibun de Even if you’re hated, that’s just who you are
別れがあって ひとりになって wakare ga atte hitori ni natte Even if you part ways, end up alone
本音を隠すのが うまくなったって honne o kakusu no ga umaku natta tte Even if you get better at using what you’re really thinking
通じ合えるのは そうだよ tsuujiaeru no wa sou da yo What connects us is not the surface level stuff,
見栄や虚勢じゃないダサい部分 mie ya kyosei ja nai dasai bubun but the lame and ugly parts of us
頭良くたって 低能だって atamayoku tatte teinou datte Whether they’re smart, or not so much
つまらない奴は つまらなくて tsumaranai yatsu wa tsumaranakute Boring people will continue to be boring
堅物だって 不真面目だって katabutsu datte fumajime datte Straightforward or insincere,
面白い人は 面白いんだよ omoshiroi hito wa omoshiroi nda yo interesting people will remain interesting
青臭い少年の 心で泳ぎたいな aokusai shounen no kokoro de oyogitai na Deep within my childish, immature heart, I want to keep on
重力のない海で juuryoku no nai umi de swimming in this weightless ocean

いこう ikou I’m gonna
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
ぜろになって zero ni natte Reach zero
また会おうぜ mata aou ze And see you again!

いこう ikou So let’s
ぜろになって あなたに会って zero ni natte anata ni atte Reach zero, meet each other
裸になって 笑いあって hadaka ni natte waraiatte Bare ourselves, laugh out loud
素直になって 打ち解けあって sunao ni natte uchitokeatte Be honest, wear our hearts on our sleeves
誤解もあって 世界が回って gokai mo atte sekai ga mawatte Cause misunderstandings, watch the world go 'round
ぼくが好きなのは boku ga suki nano wa It’s the people who keep clumsily searching for happiness
損でも 不器用な幸せ探す人 son demo bukiyou na shiawase sagasu hito Even when they’re failing that I really like
偉い人だって 凡人だって erai hito datte bonjin datte Whether they’re important or just average,
くだらない奴は くだらなくて kudaranai yatsu wa kudaranakute Idiots will keep being idiots
有名だって 知らなくたって yuumei datte shiranaku tatte Famous or not,
素晴らしい人は subarashii hito wa wonderful people...
ほんと素晴らしいんだよ honto subarashii nda yo will truly be wonderful
君と出会えてよかったよ kimi to deaete yokatta yo I’m truly glad that I was able to meet you
ぜろになれる君と zero ni nareru kimi to Who has reached zero with me!

なんのしがらみもない nan no shigarami mo nai I have nothing keeping me busy
明日も君に会いたい ashita mo kimi ni aitai So I wanna meet you again tomorrow
なんのしがらみもない nan no shigarami mo nai I have nothing keeping me busy
げらげら君と笑いたい geragera kimi to waraitai So I wanna laugh out loud with you again
なんのしがらみもない nan no shigarami mo nai I have nothing keeping me busy
明日も君に会いたい ashita mo kimi ni aitai So I wanna meet you again tomorrow
なんのしがらみもない nan no shigarami mo nai I have nothing keeping me busy
げらげら君と笑いたい geragera kimi to waraitai So I wanna laugh out loud with you again

English translation by Shuji Mikami

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement