![]() | |||
Song title | |||
"ずんだのアイドルになるのだ!" Romaji: Zunda no Aidoru ni Naru no da! | |||
Original Upload Date | |||
December 5, 2022 | |||
Singer | |||
Zundamon (NEUTRINO and VOICEVOX)) | |||
Producer(s) | |||
Hiraumi (music, lyrics)
| |||
Views | |||
83,000+ (NN), 100,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだん | zundan zunda zundan zundan |
ずんだの文化をもっと広めるのだ! | zunda no bunka o motto hiromeru no da! |
ずん子のサポートなのだ! | zunko no sapooto na no da! |
とはいえ僕のスペックを使って | to wa ie boku no supekku o tsukatte |
一体何ができるのだ? | ittai nani ga dekiru no da? |
可愛くて声も良くて人気者の僕なら | kawaikute koe mo yokute ninkimono no boku nara |
ずん子の大望任せて大勝 | zunko no taibou makasete taishou |
愛嬌振りまき這い寄る活動 | aikyou furimaki haiyoru katsudou |
ずんだの流行もたらす解答 | zunda no ryuukou motarasu kaitou |
そうだアイドルになるのだ! | sou da aidoru ni naru no da! |
もんもんずんだアイドルずんだもん | monmon zunda aidoru zundamon |
ずんだを世界中届けるのだ | zunda o sekaijuu todokeru no da |
愛らしい僕の歌と踊りと | airashii boku no uta to odori to |
ずんだのシンフォニー | zunda no shinfonii |
きっと未来はみんな好きになる | kitto mirai wa minna suki ni naru |
だんだん虜になる僕の歌で | dandan toriko ni naru boku no uta de |
東北から君の待つ街まで | touhoku kara kimi no matsu machi made |
届けこの声よ | todoke kono koe yo |
えだまめ!えだまめ!えだまめ! | edamame! edamame! edamame! |
もっと大きくね | motto ookiku ne |
えだまめ!えだまめ!えだまめ! | edamame! edamame! edamame! |
OK | OK |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだん | zundan zunda zundan zundan |
ねぇずん子見て見て見て見て見てずん子 | nee zunko mite mite mite mite mite zunko |
ねぇずん子 なあに? | nee zunko naani? |
僕の最強のアイディアなのだ! | boku no saikyou no aidia na no da! |
ずんドル作戦なのだ! | zundoru sakusen na no da! |
東北家の未来のため | touhokuke no mirai no tame |
真剣に語るのだ | shinken ni kataru no da |
活動によって知名度を上げ | katsudou ni yotte chimeido o age |
ずんだの妖精の僕が人気に | zunda no yousei no boku ga ninki ni |
相乗効果でずんだが人気に | soujou kouka de zunda ga ninki ni |
全国進出達成なのだ! | zenkoku shinshutsu tassei na no da! |
うーん 天才! | uun tensai! |
もんもんずんだアイドルずんだもん | monmon zunda aidoru zundamon |
ずんだの魅力を伝えるのだ | zunda no miryoku o tsutaeru no da |
素晴らしいおいしさのえだまめと | subarashii oishisa no edamame to |
お餅のハーモニー | omochi no haamonii |
ずっと僕らはみんな目指してる | zutto bokura wa minna mezashiteru |
たんたんと親しまれる料理へと | tantan to shitashimareru ryouri e to |
叶えたいIQ5兆の僕の | kanaetai IQ go chou no boku no |
熱いメッセージで | atsui messeeji de |
ずんだもち それは | zunda mochi sore wa |
とってもおいしくて | tottemo oishikute |
ほんのり甘くて | honnori amakute |
えー おいしくて | ee oishikute |
すっごくおいしいのだ! | suggoku oishii no da! |
きっと未来はみんな好きになる | kitto mirai wa minna suki ni naru |
ずんだの色に染め上げるのだ | zunda no iro ni someageru no da |
ずんだアロー | zunda aroo |
だんだんずんだが食べたくなある | dandan zunda ga tabetaku naaru |
もんもんずんだアイドルずんだもん | monmon zunda aidoru zundamon |
ずんだを世界中届けるのだ | zunda o sekaijuu todokeru no da |
愛らしい僕の歌と踊りと | airashii boku no uta to odori to |
ずんだのシンフォニーで | zunda no shinfonii de |
さぁ行くのだずん子の夢を共に叶えよう | saa iku no da zunko no yume o tomo ni kanaeyou |
いつの日かずんだカフェを | itsu no hi ka zunda kafe o |
でっかくオープンするのだ! | dekkaku oopun suru no da! |
えだまめ!えだまめ!えだまめ! | edamame! edamame! edamame! |
もっと大きくね | motto ookiku ne |
えだまめ!えだまめ!えだまめ! | edamame! edamame! edamame! |
OK | OK |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん | zundan zunda zundan zundan zundan zunda zundandan |
ずんだんずんだずんだんずんだん | zundan zunda zundan zundan |
ずんだ食べるのだ! | zunda taberu no da! |