Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"すろーりーないと"
Romaji: Suroori Naito
Official English: Slowly Night
Original Upload Date
June 29, 2024
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
MIMI (music, lyrics)
3774. (illustration, video)
Haluo (mix, mastering)
Views
66,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
路地裏の宝箱の中に rojiura no takarabako no naka ni In a treasure chest in a back alley
隠してきたココロのピースフル kakushite kita kokoro no piisufuru hides a heart hidden away so peacefully.
きっと幸せになれる時まで kitto shiawase ni nareru toki made I carefully set it aside
大切に取っておくの taisetsu ni totteoku no until happiness is within my reach.

知ったかぶってる 大人たち shitta kabutteru otonatachi These know-it-all grown-ups
教えてくれない 生き方ひとつ oshiete kurenai ikikata hitotsu won't tell me a single thing about how to live.
当たり前のものも 足りないまま atarimae no mono mo tarinai mama I'll eventually become one too
僕も大人になるのね boku mo otona ni naru no ne without knowing enough of even the most basic things.

でも 悲しくない demo kanashikunai But I'm not sad,
悲しくはない kanashiku wa nai there's nothing to be sad about;
夜は平等に 優しくて yoru wa byoudou ni yasashikute for the night is so equally kind.

踊るよ 僕らの すろーりーないと odoru yo bokura no suroorii naito I'll dance our Slowly Night away.
病んだまま 神様も笑ってる yanda mama kamisama mo waratteru God even laughs at me as I sink in my worries.
後ろ向きな 言葉に キスしたら ushiromuki na kotoba ni kisu shitara After kissing the backhanded words spewn towards me,
なんだか 全部 赦せちゃってんだ nandaka zenbu yurusechatte nda I've somehow been able to forgive everything.

青信号だけど 進めないや aoshingou dakedo susumenai ya The stoplight switches to green, yet I can't go on,
キラキラ光るのが 眩しいから kirakira hikaru no ga mabushii kara for it is sparkling so radiantly.
夜の奥で歌うよ すろーりーないと yoru no oku de utau yo suroorii naito I'll sing the Slowly Night, deep into the night.
独り言に溶け込んだ この歌詞だけ hitorigoto ni tokekonda kono kashi dake These lyrics will only blend into a soliloquy of mine.

ふわふわ天気の浮遊感 fuwafuwa tenki no fuyuukan I feel like I'm floating in this airy weather,
夢の中か外かも 知らん顔 yume no naka ka soto kamo shirankao as I cover my eyes from knowing whether this is a dream or not.
足元に咲いている クローバーと ashimoto ni saite iru kuroobaa to Clovers are blooming at my feet and
頭の上には宇宙 atama no ue ni wa uchuu the universe is right above my head.

記憶 解く 記憶の 奥 kioku hodoku kioku no oku Deeper in my memories, I release them all
無彩色に彩った ナンセンス! musaishiki ni irodotta nansensu! into a dyed achromatic nonsense!

踊るよ 僕らの すろーりーないと odoru yo bokura no suroorii naito I'll dance our Slowly Night away.
病んだまま 神様も笑ってる yanda mama kamisama mo waratteru God even laughs at me as I sink in my worries.
後ろ向きな 言葉に キスしたら ushiromuki na kotoba ni kisu shitara Yet if I kiss the backhanded words towards me,
なんだか 全部 赦せちゃってんだ nandaka zenbu yurusechatte nda I've somehow been able to forgive everything.

青信号だけど 進めないや aoshingou dakedo susumenai ya The stoplight switches to green, yet I can't go on,
キラキラ光るのが 眩しいから kirakira hikaru no ga mabushii kara for it is sparkling so radiantly.
夜の奥で歌うよ すろーりーないと yoru no oku de utau yo suroorii naito I'll sing the Slowly Night, deep into the night.
独り言に溶け込んだ この歌詞だけ hitorigoto ni tokekonda kono kashi dake These lyrics will only blend into a soliloquy of mine.

English translation by ame。

External Links

Unofficial

Advertisement