Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"すばらしきふらぐのないせかい"
Romaji: Subarashiki Furagu no Nai Sekai
English: A Wonderful Flag-less World
Original Upload Date
April 10, 2014
Singer
Hatsune Miku
Tohoku Zunko (talking)
Producer(s)
UtataP (music, lyrics)
Chiyan (illustration)
Views
77,000+ (NN), 110,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
「この戦争が終わったら "kono sensou ga owattara “When this war is over,
オレは彼女と結婚するんだ…!」 ore wa kanojo to kekkon surun da…!" I am gonna marry her!” is what he said…
そう言った彼は帰ってきて… sou itta kare wa kaettekite… …and when he came back,
普通に結婚した… futsuu ni kekkon shita… They married without incident…

「ここはオレに任せとけ! "koko wa ore ni makasetoke! “Leave this to me and go!
先に行けよ!すぐに追いつくよ…!」 saki ni ike yo! sugu ni oitsuku yo…" I’ll be right behind you!” he shouted…
そう言った彼は5分で来て… sou itta kare wa gofun de kite… …and then he was back after five minutes…
普通に追いついた… futsuu ni oitsuita… He caught up to everyone with no problem…

「ちょっと休めば大丈夫… "chotto yasumeba daijoubu… “If I rest a bit I’ll be fine,
少し…眠れば…元気になるから…!」 sukoshi… nemureba… genki ni naru kara…!" I just need a little sleep that’s all” he said…
そう言った彼は目を閉じたあと… sou itta kare wa me o tojita ato… …and then he closed his eyes
3時間で起きてきた… san jikan de okitekita… And woke up three hours later…

「ここまで来れば安全だろう、 "koko made kureba anzendarou, “If I hide here, there’s no way
ヤツは入って来れないはず…!」 yatsu wa haitte korenai hazu…!" He can get to me!” he said…
そう言った彼は身を隠し… sou itta kare wa mi o kakushi… …so he hid himself
すぐに仲間に保護された… sugu ni nakama ni hogo sareta… And was quickly found by his friends…

「なに今の音? "nani ima no oto? “What was that sound?
ちょっと見てくるよ、待ってて…!」 chotto mitekuru yo, mattete…!" Wait a sec, I’ll go check it out…!”
異常なし ijou nashi Nothing out of the ordinary…

「か、金が欲しいのか…? "ka, kane ga hoshii no ka…? “M-money is what you want?
いくらでもやるから命だけは…!」 ikura demo yaru kara inochi dake wa…!" I’ll give you everything! Just spare my life!”
お金で解決した okane de kaiketsu shita Money settled everything…

「この技を見て生き延びた "kono waza o mite ikinobita “There’s no one who can live
奴はいない…!」 yatsu wa inai…!" Through my technique!”
マヂでいない maji de inai There seriously wasn’t anyone who could…

「大丈夫だ、問題ない…!」 "daijoubu da, mondainai…!" “I’m fine, it’s not a big deal!”
マヂで問題無ない maji de mondainanai Everything was totally fine…

(一瞬でも…あ…お前… (isshun demo… a… omae… “That I thought for even a second
()んだなって思って…ゴメンなさい…) shinda natte omotte… gomen nasai…) That you might have died… sorry about that!”

…それでもいいじゃない^^ …soredemo ii janai ^^ …It’s just swell like this, isn’t it ^^?

English translation by descentsubs

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement