Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Jaakimi sheenomirin.jpg
Song title
"じゃあ君の思想が死ねばいい"
Romaji: Jaa Kimi no Shisou ga Shineba Ii
English: Then Your Thought Should Just Die
Original Upload Date
Dec.11.2020
Singer
flower
Producer(s)
Sheeno Mirin (music, lyrics)
Kitto, Zutto, Bocchi. (guitar)
Washiya (illust)
Views
270,000+ (NN), 260,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
嗚呼々々! aaaa! Aahh!

借り物の思想纏い、 karimono no shisou matoi, You’re clad in borrowed thoughts,
此れを、武装と織りなし。 kore o, busou to orinashi. and weave them into armaments.

拵える様は、真や偽を問わず、 koshiraeru you wa, shin'yagi o towazu, And you say such behaviour is all fine
好みであれば、良いらしい。 konomi de areba, iirashii. as long as you like it, whether it’s true or false.

飛び違う、最低の言の葉は泥々に、 tobichigau, saitei no kotonoha wa dorodoro ni, The shittiest words flitting about are all muddy,
最悪な主張、其れ各々に、 saiaku na shuchou, sore onoono ni, the worst insistence is done by each,
ただ惨憺たる有り様、襤褸に。 tada santantaru arisama, boro ni. the dreadful scene is totally ragged.

溢れている此の、誰もかもが、 afurete iru kono, dare mo kamo ga, These flooding scums, every one of them
自分こそ正義だと宣まいげで、 jibun koso seigi da to notamaige de, appears to insist that they, themselves, are justice.
其れ気持ち悪いし、 sore kimochi warui shi, That’s really disgusting,
マジで反吐しか出ねぇんだわ! maji de hedo shika denee nda wa! it just makes me so goddamn sick!

N/A

サピア・ウォーフを以て、 sapia uoofu o motte, With Sapir-Whorf,
蠹毒の文法を国語の瑕疵と做し。 todoku no bunpou o kokugo no kashi to nashi. you ascribe your nefarious grammar to language’s flaws.
或いはチョムスキーの理説を擁し、 arui wa chomusukii no risetsu o youshi, Or you possess Chomsky’s theories,
此れを人性へ、釈し。 kore o jinsei e, shakushi. and take them to disclose human nature.

まあ、何れにしたって、 maa, izure ni shita tte, Well, at any rate,
凄惨たる持ち様は、 seisantaru mochi you wa, your horrific way of thinking
"醜い大人"だけでは片付かぬ、 "minikui otona" dake de wa katazukanu, shows realities that cannot be explained
実際を呈しているので、 jissai o teishite iru no de, only by excuses like “ugly adults,”
もう、呆れるしかないと。 mou, akireru shikanai to. and it just dumbfounds me.

ヒトが自我に落とし込める、 hito ga jiga ni otoshikomeru, What people apply to their egos,
一部意識除き、 ichibu ishiki nozoki, except for some consciousness,
他は、どれもこれも、 hoka wa, dore mo kore mo, every last one of them
素性見えぬ形ですから、 sujou mienu katachi desu kara, is in the shape whose identity is invisible,
私たちは、リビドーなどは、 watashitachi wa, ribidoo nado wa, that is why we cannot recognise
うまく認知できず umaku ninchi dekizu trivia like libido,
けど思考は、其れを基に、 kedo shikou wa, sore o moto ni, our thought, however, is affected
動かされていくので。 ugokasarete iku no de. based upon it.

幾ら、式と式を、 ikura, shiki to shiki o, However many formulae
積み重ねた、様に見えて、 tsumikasaneta, you ni miete, you apparently try to pile up,
其れが見事、合理だとは、 sore ga migoto, gouri da to wa, no one can prove
誰も証せないから。 dare mo akasenai kara. that they are perfectly reasonable.

思考停止なんてせずに、 shikou teishi nante sezu ni, Instead of stopping thinking,
自我を訝しんで、 jiga o ibukashinde, why not doubt your ego,
一度ぐらい頭ン中を、 ichido gurai atamannaka o, and how about trying to use your
回してみたらどうなの? mawashite mitara dou nano? tiny noggin at least once?

嗚呼。そんで今日も、 aa. sonde kyou mo, Ah. And today again,
自分こそ正義だと、宣う様、 jibun koso seigi da to, notamau you, you insist that you, yourself, are justice.
其れ気持ち悪いし、 sore kimochi warui shi, That’s really disgusting,
マジで今すぐ失せてくれ! maji de ima sugu usete kure! just get out of my face right now!

嗚呼々々々々! aaaaaa! Aahhhh!

自分の間違いも、認められぬ様。 jibun no machigai mo, mitomerarenu you. You cannot so much as admit your mistakes.
そんな大人だけにはなりたかはねぇし、 sonna otona dake ni wa naritaka wa nee shi, I never wanna be an adult like that,
マジで反吐しか出ねぇんだわ! maji de hedo shika denee nda wa! it just makes me so goddamn sick!

N/A

嗚呼、もうぼくは、 aa, mou boku wa, Ah, I no longer
君の思想なんて知らないから、 kimi no shisou nante shiranai kara, give a damn about your thought,

あとはどうぞそのまま、 ato wa douzo sono mama, so please keep doing
お好きにしてください。 osuki ni shite kudasai. whatever you’d like to do.

English translation by Tackmyn Y.

External Links

Advertisement