! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"しるし" Romaji: Shirushi English: Mark | |||
Original Upload Date | |||
August 24, 2019 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
SouthSoilHome (lyrics, music) | |||
Views | |||
3,300+ (NN), 60+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
空より高くへ浮かんでいっても | sora yori takaku e ukande itte mo | Even if I float up higher than the sky, |
海より深くへ沈んでいっても | umi yori fukaku e shizunde itte mo | even if I sink down deeper than the sea, |
誰にも覆せはしないわ | dare ni mo kutsugaese wa shinai wa | no-one can make me fall. |
覆させないわ | kutsugaesasenai wa | I won't let myself fall. |
戸惑いさえ力に変えてよ | tomadoi sae chikara ni kaete yo | I'll turn my very confusion into strength. |
不器用な手足を許してよ | bukiyō na teashi o yurushite yo | I'll forgive my clumsy limbs. |
ため息の数が増えていくわ | tameiki no kazu ga fuete yuku wa | My sighs only grow in number. |
増えていってしまうわ | fuete itte shimau wa | They keep on growing. |
あなたが思っているより | anata ga omotte iru yori | I'm not as strong |
私は強くないの | watashi wa tsuyoku nai no | as you think. |
だから今日を忘れないように | dakara kyō o wasurenai yō ni | So then, so that I won't forget this day, |
印を刻んでいくの | shirushi o kizande iku no | I'll be carving my mark. |
例えば私が居なくなって | tatoeba watashi ga inaku natte | Even if a time were to come |
全てを失う時が来ても | subete o ushinau toki ga kite mo | when I'm not around and I lose everything, |
あなたが覚えていてくれるなら | anata ga oboete ite kureru nara | as long as you remember me, |
私は消えないわ | watashi wa kienai wa | I won't disappear. |
あなたが思っているより | anata ga omotte iru yori | I'm not as strong |
私は強くないの | watashi wa tsuyoku nai no | as you think. |
だから今日を忘れないように | dakara kyō o wasurenai yō ni | So then, so that I won't forget this day, |
印を刻んでいくの | shirushi o kizande iku no | I'll be carving my mark. |
例えば私が居なくなって | tatoeba watashi ga inaku natte | Even if a time were to come |
全てを失う時が来ても | subete o ushinau toki ga kite mo | when I'm not around and I lose everything, |
あなたが覚えていてくれるなら | anata ga oboete ite kureru nara | as long as you remember me, |
私は消えないわ | watashi wa kienai wa | I won't disappear. |
私は消えないわ | watashi wa kienai wa | I won't disappear. |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- VocaDB
- Len's Lyrics - Romaji and translation source