Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
! Warning: This song contains questionable elements (Death mention); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Sayonara Ningen Kankei
Song title
"さよなら人間関係"
Romaji: Sayonara Ningen Kankei
Official English: Goodbye Human Relations
English: Farewell Human Relations
Original Upload Date
July 2, 2018
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Dobuno Awa (music, lyrics)
Geronika (illustration)
Views
8,000+ (NN), 9,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by Releska, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Singer Rin Len Both
Japanese Romaji English
あたしだけが覚えてて atashi dake ga oboetete I’m the only one who remembers.
夢見てた? yumemiteta? Was I dreaming?

それとも覚えているけれど soretomo oboete iru keredo Or do they remember but not need those memories
もういらないの? mou iranai no? anymore?

愛想が尽きましたよ aiso ga tsukimashita yo I’m fed up.
使い捨ての大ゴミですよ tsukaisute no dai gomi desu yo You’re just garbage.
愛想が尽きましたよ aiso ga tsukimashita yo I’m fed up.
まもなく終点 mamonaku shuuten We’ll reach the end soon.

さよならさよならさよなら ばいばいばい sayonara sayonara sayonara bai bai bai Farewell, farewell, farewell, bye-bye.
君はもう死んだ 崩れて消えてく kimi wa mou shinda kuzurete kieteku You’re dead and crumbling away.
さよならさよならさよなら ばいばい ばいばい sayonara sayonara sayonara bai bai bai bai Farewell, farewell, farewell, bye-bye.
わすれてあげるよ wasurete ageru yo I’ll forget about you.

生きてきた人生で ikite kita jinsei de Were you satisfied
満たされた? mitasareta? by the life you lived?

その中であたしはどれだけ sono naka de atashi wa dore dake And how useful
役に立てたの? yaku ni tateta no? was I?

押し付けといて逃げるんだ oshitsuketoite nigerun da I’ll pin you down then run away.
君も弱虫んだね kimi mo yowamushin da ne You’re a weakling too.
押し付けとして逃げるんだ oshitsuke toshite nigerun da I’ll pin you down then run away.
まもなく終点 mamonaku shuuten We’ll reach the end soon.

さよならさよならさよなら ばいばいばい sayonara sayonara sayonara bai bai bai Farewell, farewell, farewell, bye-bye.
君だけが死ねば? 崩れて消えてく kimi dake ga shineba? kuzurete kieteku And if only you die? You’ll crumble away.
さよならさよならさよなら ばいばい ばいばい sayonara sayonara sayonara bai bai bai bai Farewell, farewell, farewell, bye-bye.
わすれてあげるよ wasurete ageru yo I’ll forget about you.

言葉に詰まった kotoba ni tsumatta At a loss for words,
あの子は最終手段で泣いていた ano ko wa saishuu shudan de naite ita she cried as a last resort.

愛想が尽きましたよ aiso ga tsukimashita yo I’m fed up.
お互い様でしょう ねぇ otagai samadeshou nee We’re in the same boat, aren’t we?
押し付けといて逃げるんだ oshitsuketoite nigerun da I’ll pin you down then run away.
まもなく終点 mamonaku shuuten We’ll reach the end soon.
おわりだ owari da It’s over!

さよなら人間関係 diediedie sayonara ningen kankei diediedie Farewell human relations. Diediedie.
君はもう死んだ 崩れて消えて kimi wa mou shinda kuzurete kiete You’re dead and crumbling away.
さよなら人間関係 大大大嫌い sayonara ningen kankei dai dai daikirai Farewell human relations. I can’t stand you!
もうわすれたから mou wasureta kara I’ve already forgotten about you.

English translation by Releska

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Advertisement