Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
さよならレシェノルティア""
Romaji: Sayonara Rechenorutia
English: Goodbye, My Lechenaultia
Original Upload Date
June 2, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Nanahoshi Kangen Gakudan (music, lyrics)
Harano (illustration)
Views
310,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
思い返してみれば 夏の帰り道 omoikaeshite mireba natsu no kaerimichi Come to think of it; on the way home in a summer
自転車押しながら jitensha oshi nagara pushing my bicycle
二人一緒に歩いたことはないね futari issho ni aruita koto wa nai ne I have never walked with you

どうだい 久方ぶりの彼女の感じは dou dai hisakataburi no kanojo no kanji wa How is the impression of her after a long time?
愛し方を間違えたあの日の aishikata o machigaeta ano hi no The scar when you took a wrong way of love
傷跡は苦いだろう? kizuato wa nigai darou? must be so bitter, yeah?

Still love you. まだ愛してる Still love you. mada aishiteru Still love you, Still love you
大事なことなので二回言いました daiji na koto nano de nikai iimashita I said twice because that's important
後ろ手に抱き締めた ushirode ni dakishimeta My heart beating wildly when I held her behind
あの日の高鳴りは蝉の声の向こう ano hi no takanari wa semi no koe no mukou in that day is now behind a buzzing of cicadas

最初は待ち侘びた告白の返事も saisho wa machiwabita kokuhaku no henji mo The answer to my proposal I longed for at first
二回目ともなれば そうさ nikaime to mo nareba sou sa It comes to the second time, you know
○×も悟れるってモンで maru batsu mo satoreru tte mon de I can sense it will be yes or no
そうかい 分かってたよって 強がり言っても sou kai wakatteta yotte tsuyogari itte mo Well, I know already; I said acting tough
バレてるんだろう 負け試合 bareterun darou make jiai But it must be found out - a lost game
我儘祟って ×(バチ) あたり wagamama tatatte bachiatari My egoism curses me and I'm damned (got a no)

Still love you. 積もる話や Still love you. tsumoru hanashi ya Still love you. I had a lot of catching up to do
伝えたい言葉はいくつもあったのに tsutaetai kotoba ga ikutsu mo atta no ni and words I want to tell
声が聞きたいとさえ言えずに koe ga kikitai to sae iezu ni However, I can't even say I want to hear you
過ぎてゆく一人きりの誕生日 sugite yuku hitorikiri no tanjoubi And my lonesome birthday passes away

今更気付いたんだ 夕暮れの部屋で流した imasara kizuitan da yuugure no heya de nagashita I just noticed the reason of the tears
涙の 理由(わけ) namida no wake shed in a room at twilight
あの頃は 二人どうだったろう ano koro wa futari dou dattarou Wondering how the two of us were in those days

数えるほどしかない写真達 kazoeru hodo shikanai shashintachi There are a few pictures I have
二度と戻れはしないこと 知ってた nido to modore wa shinai koto shitte itan da which know that I can never go back again

Still love you. 最後に一つ Still love you. saigo ni hitotsu Still love you. The one thing at last -
大好きでしたと君に言えたならば daisuki deshita to kimi ni ieta naraba I loved you, I wish I could tell you
暮れる陽に消える影を送り kureru hi ni kieru kage o okuri Sending my shadow fading into the setting sun
笑い飛ばしてこう 痛快な waraitobashitekou tsuukai na Let's laugh away a delightful
"I miss you!!!"

English translation by ikuy398

External links

Advertisement