Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"さあ、どっち?"
Romaji: Saa, Docchi?
English: Now, Which?
Original Upload Date
October 16, 2010
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Hinata Haruhana (music, lyrics)
7:24 (illustration, video)
Views
550,000+ (NN), 710,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Self-cover ver.
Upload date: October 17, 2010
Featuring: Hinata Haruhana
Producer(s): Hinata Haruhana (music, lyrics, illustration)
NN / YT
Hinata Haruhana's version of the song; the "original" version.
Append ver.
Upload date: November 16, 2013
Featuring: Kagamine Rin Append and Kagamine Len Append
Producer(s): Hinata Haruhana (music, lyrics)
NN / YT (privated) / PP (deleted)


Lyrics

Singer Len Rin Both
Japanese Romaji English
ぼくは断然trickにそそられる boku wa danzen trick ni sosorareru I'm very intrigued by tricks
でも9番目の犯人を demo kyuubanme no hannin o But after catching the ninth culprit
当てることにも飽きてしまった ateru koto ni mo akite shimatta I've lost interest

きみぐらいはぼくを楽しませてよ kimi gurai wa boku o tanoshimasete yo But at least you can entertain me!
誰にも見せたことのないtrickを dare ni mo miseta koto no nai trick o Hurry and set me up with a trick
早くぼくに仕掛けてごらんよ hayaku boku ni shikakete goran yo That you've never shown anyone before!

どの角度から見ても dono kakudo kara mite mo No matter how I look at it,
きみの推理はバラバラ kimi no suiri wa barabara your reasoning is scattered
まるでパズルみたい marude pazuru mitai Just like a puzzle
おいで、ぼくが遊んであげる oide, boku ga asonde ageru Come on, I'll play with you

蝶の標本、ハチミツ漬け chou no hyouhon, hachimitsuzuke A butterfly specimen, or a jar of fruit pickled in honey?
切り裂きジャックとJack-o'-Lantern kirisaki jakku to Jack o' Lantern Jack the Ripper, or a Jack-o-Lantern?
さあ、きみはどちらを選ぶの? saa, kimi wa dochira o erabu no? Well, which shall you choose?
お好きなほうをどうぞ osuki na hou o douzo Come and pick whatever you wish

わたしは断然treatにときめくの watashi wa danzen treat ni tokimeku no I'm very excited about treats
でもみっつめのチョコレートの demo mittsume no chokoreeto no But after sniffing the third chocolate bar,
香りにもすっかり飽きてしまった kaori ni mo sukkari akite shimatta I've completely lost interest

わたしの期待を裏切らないで watashi no kitai o uragiranaide Don't betray my hopes
誰も感じたことのないtreatを dare mo kanjita koto no nai treat o Hurry and feed me a treat
早くこの口に入れてみせてよ hayaku kono kuchi ni irete misete yo That no one has ever tasted before!

どの角度から見ても dono kakudo kara mite mo No matter how I look at you
あなたの身体はコナゴナ anata no karada wa konagona Your body has crumbled to pieces
まるでクッキーみたい marude kukkii mitai Just like a cookie
いいわ、残さず食べてあげる ii wa, nokosazu tabete ageru Okay then, I'll eat up every last scrap

フランボワーズ、嵐の孤島 furanbowaazu, arashi no kotou Framboise, or a stormy island?
スティックキャンディ、秘密の暗号 sutikku kyandi, himitsu no angou Stick candy, or a secret code?
さあ、あなたはどちらを選ぶの? saa, anata wa dochira o erabu no? Well, which shall you choose?
お好きなほうをどうぞ osuki na hou o douzo Come and pick whatever you wish

...手に染み付いた甘い匂いが ...te ni shimitsuita amai nioi ga ...The sweet fragrance that stains our hands
いくら洗っても落ちないの... ikura aratte mo ochinai no... won't ever come off no matter how much we wash them...

毒入りワイン、ケーキナイフ dokuiri wain, keeki naifu Poisoned wine, or a cake knife?
鳴らないピアノとスノウマフィン naranai piano to sunoo mafin A tuneless piano, or a snow muffin?
さあ、きみはどちらを選ぶの? saa, kimi wa dochira o erabu no? Well, which shall you choose?
お好きなほうをどうぞ osuki na hou o douzo Come and pick whatever you wish

English translation by Abbythesebzgal, with edits by Violet, proofread by Damesukekun
Note: Please be aware that other translations by Abbythesebzgal include misleading mistakes that misrepresent the original lyrics. Please check their accuracy before adding their translations to this Wiki. If you are not sure of each of their translations, ask our translators. For further information about recommended, neutral and unrecommended translators, see this tutorial.

Discography

This song was featured on the following albums:

  • 初音ミク -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.2
  • Vocalotwinkle

The append version was featured on the following album:

External Links

  • Hina-logica - Instrumental
  • Hina-logica - Instrumental (piano ver.)
  • Haruhana - Song article from composer's blog (on Wayback Machine; original deleted)

Unofficial

Advertisement