Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
The Broken Mirror.
Song title
"こわれたかがみ。"
Romaji: Kowareta Kagami.
English: The Broken Mirror.
Original Upload Date
December 26, 2010
Singer
Kagamine Len and Camui Gackpo
Producer(s)
Numtack05 (music, lyrics)
Shiuka (illustration, video)
Views
53,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by Pricecheck Translations, and may only be used in accordance with the restrictions stated on her tumblr.
!
Japanese Romaji English
まごころをこめて magokoro o komete From the bottom of my heart
あなたに届けたい。 anata ni todoketai. I want to reach you.
未だ夢に彷徨う mada yume ni samayou I'll still wander through the dream
きえないひとみを見つけるその時まで kienai hitomi o mitsukeru sono toki made Until the moment I find the eyes that don't vanish

君の時は止まった kimi no toki wa tomatta Your time stopped
誰のせいか… dare no sei ka… Whose fault is that…
問われるのが怖くて towareru no ga kowakute I'm scared of taking the blame
何も言えなくてorz nani mo ienakute So I can't say anything orz

君が望む無償の愛 kimi ga nozomu mushou no ai The unconditional love you want
犬じゃない俺には無理>< inu ja nai ore ni wa muri Is impossible for me who's not a dog ><
つなぎ止める鎖 見えないけどあるんだね★ tsunagi tomeru kusari mienai kedo arun da ne★ The chains that bind me are invisible but still there★

座り込む 君の目が suwarikomu kimi no me ga While you sit in, your eyes
僕を刺激する boku o shigeki suru Encourage me
加速する 思い出が kasoku suru omoide ga These accelerating memories
もっと motto Even more
僕には boku ni wa I
必要!! hitsuyou!! Need them!!

きっと kitto I'm sure
君にも kimi ni mo You too
必要!! hitsuyou!! Need them!!

まごころを込めて magokoro o komete From the bottom of my heart
あなたに届けたい。 anata ni todoketai. I want to reach you.
最後に見えた景色が saigo ni mieta keshiki ga The scenery I could see in the end
最高の!! saikou no!! Was the best!!
終わりになるよう僕は繰り返さない owari ni naru you boku wa kurikaesanai So I can reach the end, I won't repeat

弾が当たらない… tama ga ataranai… My bullet missed…
ボクが嫌いかい? boku ga kirai kai? Do you hate me?
いいよ、運命(けっか)は変わらないんだから ii yo, kekka wa kawaranain dakara That's alright, because fate won't change

俺は犬じゃない boku wa inu ja nai I'm not a dog
たぶん、、あんたなんだ tabun,, anta nan da Maybe,, that's you
リンが望んだね、、、だから戦うよ!! rin ga nozonda ne,,, dakara tatakau yo!! It's what Rin wanted,,, So I'll fight!!

はぁ…? haa…? Huh…?
あいつは人殺しだよ? aitsu wa hitogoroshi da yo? She's a murderer,
魚…? uo…? Isn't she…?[1]
ボクと同じなんだよw boku to onaji nan da yo It's the same with me lol

ボクの boku no Look
ことも koto mo At me
見てくれよ…カワウソだろ☆ mite kure yo… kawauso daro☆ Too… Pitiful right?☆[2]

絶えられない 罪を背負わされて taerarenai tsumi o seowasarete Burdened with sins we couldn't bear
生きてた ikiteta We lived
クスリで夢のようにごまかして kusuri de yume no you ni gomakashite Glossed over by drugs like in a dream

イリーナは犬を育てはじめて iriina wa inu o sodate hajimete Irina raised a dog and for the first time
変わった kawatta Changed
「クスリはもういらない、受け止める」と。。。 “kusuri wa mou iranai, uke tomeru” to… “I don't need drugs anymore, I'll stop taking them”…

犬を預けられた時に inu o azukerareta toki ni When I was entrusted with the dog
ボクも変わる? boku mo kawaru? Did I change too?
違う chigau No

変われないよ…そんなボクは kawarenai yo… sonna boku wa I can't change… so I'm
ララララハッピー☆ rararara happii☆ Lalalala happy☆
ララララハッピー☆ rararara happii☆ Lalalala happy☆

知らねぇよ!!!!! shiranee yo!!!!! I don't care!!!!!
かわいそう??? kawaisou??? Pitiful???
エコエコうるせぇー!! ekoeko urusee!! Shut up with your yammering!!
自分しか jibun shika Seeing
みえない…おまえにもきっと mienai… omae ni mo kitto Only yourself… you too must
必要!!! hitsuyou!!! Need it!!!

きっと kitto I'm sure
犬にも inu ni mo Even a dog
必要!! hitsuyou!! Needs it!!

まごころをこめて magokoro o komete From the bottom of my heart
あなたにもみせたい。 anata ni mo misetai. I want to show it to you too.
結果は変わらないだろう kekka wa kawaranai darou I guess the outcome won't change
それでも!!!! soredemo!!!! But even so!!!!
観たかったショーを君に見せられるんだ mitakatta shoo o kimi ni miserarerun da I can show you the show you wanted to see

見たこと無いもの 魅せる初音ミク mita koto nai mono miseru hatsune miku Hatsune Miku bewitches me with things I've never seen
俺は見たかったもの 魅せる鏡 ore wa mitakatta mono miseru kagami The mirror bewitches me with things I wanted to see
霞んだ未来は 何度も導く kasunda mirai wa nando mo michibiku The blurry future showed the way again and again
拭けば見えるだろ? fukeba mieru daro? If I wiped it, would I be able to see?
さよならイリーナ sayonara iriina Farewell, Irina

English translation by Pricecheck Translations

Translation Notes

  1. The kanji 魚 literally means fish.
  2. Similarly, kawauso actually means otter, while kawaisou means pitiful.

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Official

Unofficial

Advertisement