Vocaloid Lyrics Wiki
No edit summary
No edit summary
Tag: Visual edit
(15 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
|color = #b5e6e3; color:#f65a7e;
 
|color = #b5e6e3; color:#f65a7e;
 
|original upload date = Jul.2.2010
 
|original upload date = Jul.2.2010
|singer = [[:Category:Hatsune Miku original songs|Hatsune MIku]]
+
|singer = [[Hatsune Miku]]
|producer = [[:Category:Ryo Songs List|Ryo]] (music, lyrics)<br />KEI (illustration)<br />SEGA (video)
+
|producer = [[ryo]] (music, lyrics)<br />KEI (illust)<br />SEGA (video)
|#views = 788,000+
+
|#views = 1,000,000+
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/1278053271 Nicovideo Broadcast]/[https://www.youtube.com/watch?v=CNoPejntrT0 Youtube Broadcast]<small> (reprint)}}
+
|link = [https://www.nicovideo.jp/watch/1278053271 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=CNoPejntrT0 YouTube Broadcast]<small> (reprint)</small>}}
   
  +
==Lyrics==
==Japanese, Romaji and English Translation==
 
 
{| style="width:100%; text-align:center; font-weight:bold; font-style: italic;"
 
{| style="width:100%; text-align:center; font-weight:bold; font-style: italic;"
 
|-
 
|-
 
|1... 2...
 
|1... 2...
 
|-
 
|-
|1, 2, 3 Yeah!
+
|1, 2, 3, Yeah!
 
|}
 
|}
   
Line 20: Line 20:
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Romaji'''''
 
|'''''Romaji'''''
  +
|{{OfficialEnglish}}
|'''''English'''''
 
 
|-
 
|-
 
|強がってばっかでなんか
 
|強がってばっかでなんか
|tsuyogatte bakka de nanka
+
|tsuyogatte bakka de nanka
  +
|I'm always playing tough, aren't I?
|Playing it strong, I kinda
 
 
|-
 
|-
 
|損してる気がする だってそうじゃん
 
|損してる気がする だってそうじゃん
|sonshiteru ki ga suru datte sou jan
+
|sonshiteru ki ga suru datte sou jan
  +
|It feels like I'm missing out
|Get that feeling from you. Well, aren't I right?!
 
 
|-
 
|-
 
|言えないようなコトがしたいの
 
|言えないようなコトがしたいの
|ienai you na koto ga shitai no
+
|ienai you na koto ga shitai no
|I want to do something we can't talk about
+
|There's stuff I want to do, but I'm not saying what
 
|-
 
|-
 
|あんなコトとか
 
|あんなコトとか
|anna koto toka
+
|anna koto toka
|Like that...
+
|You know, that kind of stuff
 
|-
 
|-
 
|やだ・どんなコト?
 
|やだ・どんなコト?
 
|yada... ...donna koto?
 
|yada... ...donna koto?
|Ew... ...What kind of stuff?
+
|Wait what? ....What'd you think I meant?
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|オトコってバカばっかね
 
|オトコってバカばっかね
|otoko tte baka bakka ne
+
|otoko tte baka bakka ne
|Guys are all stupid, huh?
+
|Boys are really stupid
 
|-
 
|-
 
|変なコト今考えたでしょ
 
|変なコト今考えたでしょ
 
|hen na koto ima kangaeta desho
 
|hen na koto ima kangaeta desho
|You so just thought something weird just now, didn't you?
+
|You thought something dirty, didn't you
 
|-
 
|-
 
|キミって嘘がつけないタイプ
 
|キミって嘘がつけないタイプ
|kimi tte uso ga tsukenai taipu
+
|kimi tte uso ga tsukenai taipu
|You're the type who can't tell a lie.
+
|You're a terrible liar
 
|-
 
|-
 
|だいぶ顔に出てる Are you ok?
 
|だいぶ顔に出てる Are you ok?
|daibu kao ni deteru Are you ok?
+
|daibu kao ni deteru Are you ok?
|It's really showing up on your face. Are you ok?
+
|It's written all over your face, are you OK?
 
|-
 
|-
 
|情状酌量の余地ナシ
 
|情状酌量の余地ナシ
|joujou shakuryou no yochi nashi
+
|joujou shakuryou no yochi nashi
  +
|I'm not pulling punches
|There's no room for great consideration
 
 
|-
 
|-
 
|まるでお話にならないわ
 
|まるでお話にならないわ
 
|marude ohanashi ni naranai wa
 
|marude ohanashi ni naranai wa
|It just won't be worth talking about.
+
|Ugh, it's like talking to a wall
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 72: Line 72:
 
|ねえ
 
|ねえ
 
|ne?
 
|ne?
|OK?
+
|Hey?
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|壮大なロマン語る前に
 
|壮大なロマン語る前に
|soudai na roman kataru mae ni
+
|soudai na roman kataru mae ni
|Before we talk about some great romance
+
|Before you go on about your epic dreams
 
|-
 
|-
 
|現状分析できてる?
 
|現状分析できてる?
|genjou bunseki dekiteru?
+
|genjou bunseki dekiteru?
|Have you gone over the current situation?
+
|Have you looked at where you are?
 
|-
 
|-
 
|ああ!キミって鈍感
 
|ああ!キミって鈍感
|aa! kimi tte donkan
+
|aa! kimi tte donkan
|Ah! You're so insensitive!
+
|Sheesh, you're dense!
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 92: Line 92:
 
|ねえ
 
|ねえ
 
|nee
 
|nee
  +
|C'mon
|Hey.
 
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|ちゃんとこっち向いて Baby
 
|ちゃんとこっち向いて Baby
|chanto kocchi muite Baby
+
|chanto kocchi muite Baby
  +
|Look this way, baby, the way you should
|You'd better Look Over Here, Baby.
 
 
|-
 
|-
 
|NO なんて言わせないわ
 
|NO なんて言わせないわ
|No nante iwasenai wa
+
|No nante iwasenai wa
|I won't let you say No
+
|I won't take "no" for an answer
 
|-
 
|-
 
|本気モードなんだから
 
|本気モードなんだから
|honki moodo nan dakara
+
|honki moodo nan dakara
|Because I'm in serious mode.
+
|'Cause I'm playing for keeps
 
|-
 
|-
 
|思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
 
|思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
|omowazu mitorechau buru buru kuchibiru de
+
|omowazu mitorechau buruburu kuchibiru de
  +
|These soft lips you can't but help but stare at
|Without thinking, I'm going to make you a slave
 
 
|-
 
|-
 
|キミを虜にするの
 
|キミを虜にするの
|kimi wo toriko ni suru no
+
|kimi o toriko ni suru no
  +
|Will make you mine
|With my buzzing lips
 
 
|-
 
|-
 
|今日こそ勝負なんです!
 
|今日こそ勝負なんです!
 
|kyou koso shoubu nan desu!
 
|kyou koso shoubu nan desu!
|Today for sure is a showdown!
+
|Today's the day!
 
|-
 
|-
  +
|<br />
|}
 
 
{| style="width:100%; text-align:center; font-weight:bold; font-style: italic;"
 
 
|-
 
|-
  +
| colspan="3"|<center>'''''Aah!'''''</center>
|Aah!
 
 
|-
 
|-
  +
| colspan="3"|<center>'''''C'mon, baby!'''''</center>
|Come on, baby!
 
 
|-
 
|-
  +
| colspan="3"|<center>'''''Aaaaaah!'''''</center>
|Aaaaaah!
 
|}
+
|-
  +
|<br />
 
{| style="width:100%"
 
! align=left |
 
! align=left |
 
 
|-
 
|-
 
|意地張ってばっかでなんか
 
|意地張ってばっかでなんか
|Ijihatte bakka de nanka
+
|Ijihatte bakka de nanka
|Playing it stubborn, I kinda
+
|I'm always stubborn, aren't I?
 
|-
 
|-
 
|正直になれない しょうがないじゃん
 
|正直になれない しょうがないじゃん
|shoujiki ni narenai shou ga nai jan
+
|shoujiki ni narenai shou ga nai jan
|Can't get serious. Well, it can't be helped, OK?!
+
|I can't be straight forward, but that's just how I am
 
|-
 
|-
 
|後ろからぎゅってして欲しいの
 
|後ろからぎゅってして欲しいの
|ushiro kara gyutte shite hoshii no
+
|ushiro kara gyutte shite hoshii no
|I want you to hug me tight from behind.
+
|I want you to hug me from behind.
 
|-
 
|-
 
|なんてね えへへ
 
|なんてね えへへ
|nante ne ehehe
+
|nante ne ehehe
|Just kidding. Ehehe.
+
|Just kidding, hee hee
 
|-
 
|-
 
|・ってちょっと待って!?
 
|・ってちょっと待って!?
 
|...tte chotto matte!?
 
|...tte chotto matte!?
|... ...Huh?! Wait, what?!
+
|...Wait, hang on!
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|焦らせないで まったく
 
|焦らせないで まったく
|aserasenai de mattaku
+
|aserasenai de mattaku
|Don't rush it, geez.
+
|Don't surprise me like that
 
|-
 
|-
 
|そういうのってもっとムードとかあるでしょ
 
|そういうのってもっとムードとかあるでしょ
 
|sou iu notte motto muudo toka aru desho
 
|sou iu notte motto muudo toka aru desho
  +
|You've got to take things slow
|With those kind of things, there's more mood to it.
 
 
|-
 
|-
 
|こんな気持ちにさせておいて
 
|こんな気持ちにさせておいて
|konna kimochi ni sasete oite
+
|konna kimochi ni sasete oite
  +
|But you can't wind me up like this
|Let me have these feelings
 
 
|-
 
|-
 
|ほっとかれるなんて許さない
 
|ほっとかれるなんて許さない
|hotto kareru nante yurusanai
+
|hotto kareru nante yurusanai
  +
|And then just walk off! Not cool!
|I won't let you let me wither up in the heat
 
 
|- 
 
|- 
 
|もう!責任取って?
 
|もう!責任取って?
|mou! Sekinin totte?
+
|mou! Sekinin totte?
  +
|Take some responsibility for once!
|Geez! You'd better take responsibility.
 
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 181: Line 176:
 
|ねえ
 
|ねえ
 
|nee
 
|nee
|Hey.
+
|Hey
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|ちょっとこっち向いて Baby
 
|ちょっとこっち向いて Baby
|chotto kocchi muite Baby
+
|chotto kocchi muite Baby
|Look Over Here a bit, Baby
+
|Look this way, baby, just a little
 
|-
 
|-
 
|NO なんて言わせないわ
 
|NO なんて言わせないわ
|No nante iwasenai wa
+
|No nante iwasenai wa
|I won't let you say No
+
|I won't take "no" for an answer
 
|-
 
|-
 
|その気にさせるんだから
 
|その気にさせるんだから
|sono ki ni saserun dakara
+
|sono ki ni saserun dakara
|Because I'm making you feel this way.
+
|I'll get you in the mood
 
|-
 
|-
 
|思わず拝みたくなるようなおみ足で
 
|思わず拝みたくなるようなおみ足で
|omowazu ogamitaku naru youna omi ashi de
+
|omowazu ogamitaku naru youna omi ashi de
  +
|These legs you can't help but worship
|Without thinking, I'm going to make you a slave
 
 
|-
 
|-
 
|キミを虜にするの
 
|キミを虜にするの
|kimi wo toriko ni suru no
+
|kimi o toriko ni suru no
  +
|Will make you mine
|with this leg that makes you want to bow down.
 
 
|-
 
|-
 
|デレデレしないでよ
 
|デレデレしないでよ
|dere dere shinai de yo
+
|deredere shinai de yo
|Don't get all bashful.
+
|Don't get all smitten now
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|言葉じゃ伝わんない
 
|言葉じゃ伝わんない
|kotoba ja tsutawanai
+
|kotoba ja tsutawanai
  +
|Words aren't enough to express
|It won't get through with words
 
 
|-
 
|-
 
|大きな大きなハートマーク
 
|大きな大きなハートマーク
|ookina ooki na haato maaku
+
|ookina ookina haato maaku
|This big, big heart mark.
+
|How big these feelings of mine are
 
|-
 
|-
 
|どうしよう 胸がきゅんとして
 
|どうしよう 胸がきゅんとして
|dou shiyou mune ga kyun to shite
+
|doushiyou mune ga kyun to shite
|What should I do? My heart is getting tight
+
|What now? My heart's all aflutter
 
|-
 
|-
 
|なんにも考えらんない
 
|なんにも考えらんない
|nan ni mo kangaerannai
+
|nan ni mo kangaerannai
|And I can't think about anything
+
|I can't even think
 
|-
 
|-
 
|うう キミってやつは
 
|うう キミってやつは
|uu kimi tte yatsu wa
+
|uu kimi tte yatsu wa
|Ooh, people like you are...!
+
|Oooh, boys like you
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
Line 240: Line 235:
 
|-
 
|-
 
|もっとこっち向いて Baby
 
|もっとこっち向いて Baby
|motto kocchi muite Baby
+
|motto kocchi muite Baby
|Look Over Here more, Baby.
+
|Look this way, baby, a little more
 
|-
 
|-
 
|何度も言わせないで
 
|何度も言わせないで
|nando mo iwasenai de
+
|nando mo iwasenai de
|Don't make me say it over and over again.
+
|Don't make me say it again
 
|-
 
|-
 
|私もう知らないんだから
 
|私もう知らないんだから
|watashi mou shiranain dakara
+
|watashi mou shiranain dakara
  +
|Fine, whatever!
|I can't take it anymore.
 
 
|-
 
|-
 
|思わず構っちゃいたくなるようなのも
 
|思わず構っちゃいたくなるようなのも
 
|omowazu kamacchaitaku naru youna no mo
 
|omowazu kamacchaitaku naru youna no mo
  +
|I'll do something you can't help but notice
|It's fine to
 
 
|-
 
|-
 
|いいかな
 
|いいかな
|ii kara
+
|ii kana
  +
|I think
|Make me care about you without thinking about it
 
 
|-
 
|-
 
|えっと今のはナシナシ
 
|えっと今のはナシナシ
|etto ima no wa nashi nashi
+
|etto ima no wa nashi nashi
  +
|No, scratch that
|Um, what I said just now? Forget it, forget it!
 
 
|-
 
|-
 
|なによもう 文句あんの
 
|なによもう 文句あんの
|nani yo mou monku anno
+
|nani yo mou monku anno
|What is it? Geez! You have a problem?!
+
|What, you got a problem with that?
 
|}
 
|}
'''English Translation by mewpudding101'''
+
'''English Translation from Project DIVA F 2nd'''
  +
==External links==
+
==External Links==
 
*[http://vocadb.net/S/2904 VocaDB]
 
*[http://vocadb.net/S/2904 VocaDB]
*[http://dic.nicovideo.jp/v/so11251970 Nicopedia]
+
*[http://dic.niconico.jp/v/so11251970 Nicopedia]
 
*[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/10664.html Hatsune Miku Wiki]
 
*[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/10664.html Hatsune Miku Wiki]
 
*[http://www.animelyrics.com/game/prdiva2/kocchimuitebaby.htm AnimeLyrics] - Lyrics source
 
*[http://www.animelyrics.com/game/prdiva2/kocchimuitebaby.htm AnimeLyrics] - Lyrics source

Revision as of 06:12, 7 September 2019

Look This Way, Baby
Song title
"こっち向いて Baby"
Romaji: Kocchi Muite Baby
English: Look This Way, Baby
Original Upload Date
Jul.2.2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
ryo (music, lyrics)
KEI (illust)
SEGA (video)
Views
1,000,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

1... 2...
1, 2, 3, Yeah!
Japanese Romaji Official English
強がってばっかでなんか tsuyogatte bakka de nanka I'm always playing tough, aren't I?
損してる気がする だってそうじゃん sonshiteru ki ga suru datte sou jan It feels like I'm missing out
言えないようなコトがしたいの ienai you na koto ga shitai no There's stuff I want to do, but I'm not saying what
あんなコトとか anna koto toka You know, that kind of stuff
やだ・どんなコト? yada... ...donna koto? Wait what? ....What'd you think I meant?

オトコってバカばっかね otoko tte baka bakka ne Boys are really stupid
変なコト今考えたでしょ hen na koto ima kangaeta desho You thought something dirty, didn't you
キミって嘘がつけないタイプ kimi tte uso ga tsukenai taipu You're a terrible liar
だいぶ顔に出てる Are you ok? daibu kao ni deteru Are you ok? It's written all over your face, are you OK?
情状酌量の余地ナシ joujou shakuryou no yochi nashi I'm not pulling punches
まるでお話にならないわ marude ohanashi ni naranai wa Ugh, it's like talking to a wall

ねえ ne? Hey?

壮大なロマン語る前に soudai na roman kataru mae ni Before you go on about your epic dreams
現状分析できてる? genjou bunseki dekiteru? Have you looked at where you are?
ああ!キミって鈍感 aa! kimi tte donkan Sheesh, you're dense!

ねえ nee C'mon

ちゃんとこっち向いて Baby chanto kocchi muite Baby Look this way, baby, the way you should
NO なんて言わせないわ No nante iwasenai wa I won't take "no" for an answer
本気モードなんだから honki moodo nan dakara 'Cause I'm playing for keeps
思わず見とれちゃうぷるぷる唇で omowazu mitorechau buruburu kuchibiru de These soft lips you can't but help but stare at
キミを虜にするの kimi o toriko ni suru no Will make you mine
今日こそ勝負なんです! kyou koso shoubu nan desu! Today's the day!

Aah!
C'mon, baby!
Aaaaaah!

意地張ってばっかでなんか Ijihatte bakka de nanka I'm always stubborn, aren't I?
正直になれない しょうがないじゃん shoujiki ni narenai shou ga nai jan I can't be straight forward, but that's just how I am
後ろからぎゅってして欲しいの ushiro kara gyutte shite hoshii no I want you to hug me from behind.
なんてね えへへ nante ne ehehe Just kidding, hee hee
・ってちょっと待って!? ...tte chotto matte!? ...Wait, hang on!

焦らせないで まったく aserasenai de mattaku Don't surprise me like that
そういうのってもっとムードとかあるでしょ sou iu notte motto muudo toka aru desho You've got to take things slow
こんな気持ちにさせておいて konna kimochi ni sasete oite But you can't wind me up like this
ほっとかれるなんて許さない hotto kareru nante yurusanai And then just walk off! Not cool!
もう!責任取って? mou! Sekinin totte? Take some responsibility for once!

ねえ nee Hey

ちょっとこっち向いて Baby chotto kocchi muite Baby Look this way, baby, just a little
NO なんて言わせないわ No nante iwasenai wa I won't take "no" for an answer
その気にさせるんだから sono ki ni saserun dakara I'll get you in the mood
思わず拝みたくなるようなおみ足で omowazu ogamitaku naru youna omi ashi de These legs you can't help but worship
キミを虜にするの kimi o toriko ni suru no Will make you mine
デレデレしないでよ deredere shinai de yo Don't get all smitten now

言葉じゃ伝わんない kotoba ja tsutawanai Words aren't enough to express
大きな大きなハートマーク ookina ookina haato maaku How big these feelings of mine are
どうしよう 胸がきゅんとして doushiyou mune ga kyun to shite What now? My heart's all aflutter
なんにも考えらんない nan ni mo kangaerannai I can't even think
うう キミってやつは uu kimi tte yatsu wa Oooh, boys like you

ねえ nee Hey

もっとこっち向いて Baby motto kocchi muite Baby Look this way, baby, a little more
何度も言わせないで nando mo iwasenai de Don't make me say it again
私もう知らないんだから watashi mou shiranain dakara Fine, whatever!
思わず構っちゃいたくなるようなのも omowazu kamacchaitaku naru youna no mo I'll do something you can't help but notice
いいかな ii kana I think
えっと今のはナシナシ etto ima no wa nashi nashi No, scratch that
なによもう 文句あんの nani yo mou monku anno What, you got a problem with that?

English Translation from Project DIVA F 2nd

External Links