! | Warning: This song contains explicit elements (Sexual content); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain explicit elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"くるみ☆ぽんちお" Romaji: Kurumi☆Ponchio English: Klim☆Kcid | |||
Original Upload Date | |||
November 2, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Madaco (music, lyrics)
Kojima (illustration) | |||
Views | |||
3,000,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (region-locked) / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | ||
Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah | ||
Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | ||
Dub-You Dub-You Dub-You-yeah! | ||
男性の皆さん | dansei no minasan | Greetings, gentlemen! |
初音のココは空いてますよ | Hatsune no koko wa aitemasu yo | I've got my oven open right now! |
「暖めますか?」「お願いします。」 | atatamemasu ka? onegai shimasu | "Would you like to heat it up?" "Yes, please!" |
今すぐチンしてブッこんで! | ima sugu chin shite bukkonde! | Set it on fire and fill it up immediately! |
あなたのバナナ わたしのマンゴー | anata no "Banana" watashi no "Mango" | Your banana, my mango. |
皮を剥いて食べちゃって | kawa o muite tabechatte | Have them peeled and enjoy its taste. |
まだまだ欲しいの? だけども それでも | mada mada hoshii no? dakedo mo soredemo | You still want more? But even so |
乱暴にしちゃ らめぇぇぇぇぇぇぇ!! | ranbou ni shicha Rame eeeeeeee!! | You shouldn't be too rough on it...! |
ベッドの上で運動会 | Beddo no ue de undoukai | Field day is held on bed! |
黒い茂みでタマ転がして | kuroi shigemi de tama korogashite | Roll over the ball on the black bush! |
ゴールのポールは握って擦って | Gooru no pooru wa nigitte kosutte | Hold and rub the orb that's by the goal, |
一気に天国いっちゃって! | ikki ni tengoku icchatte! | and send it to heaven in one go! |
喉が渇いた だけどもお子様 | nodo ga kawaita dakedo mo okosama | I'm thirsty already. But I'm still a baby, |
ミルクしか飲めないの | Miruku shika nomenai no | So I only can drink milk. |
たっぷり搾られ満身創痍 | tappuri shiborare manshin sooi | Plentifully squeezed and you're ready to drop. |
あなたは イケメン つけ麺 僕、○ーメン! | anata wa Ikemen tsukemen boku "○men"! | You're a hunk, tsukemen, I'm sp○rm! |
おなかがすいたら しょっパイパンケーキ | onaka ga suitara shopaipan keeki | Have some salty pancake if you've become hungry. |
甘さはお好みで ココから掻き出して | amasa wa okonomi de koko kara kakidashite | You could add sweetness as you like |
スウィートシロップ あなたとわたしの | suiito shiroppu anata to watashi no | by scraping sweet syrup from here. |
ミルクとハチミツを絡ませて | miruku to hachimitsu karamasete | Mix your milk and my milk together, |
とびっきりの魔法ぶっかけて! | tobikkiri no mahou bukkakete | and then slosh the prime magic to it! |
ヒミツの呪文... くるみ☆ぽんちお!! | himitsu no jumon kurumi☆ponchio!! | The secret spell is... Kurumi Ponchio! |
くるくる☆クルクル | kuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru-kuru kuru-kuru po-ponchi |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | I'll have it raw and fresh by rubbing it, |
朝一 擦って搾って注いで採り立て | asa ichi kosutte shibotte sosoide tori tate | squeezing it and sprinkling it firstly |
いただきます (はいっ!) | itadakimasu (Hai!) | In the morning! (Yup!) |
くるくる☆クルクル | kuuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru kuru kuru kuru |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru Miru Kuru Miru Po-ponchi |
たっぷり ぐっと ぎゅっと 一気飲み! | tappuri gutto gyutto ikki nomi! | Chug-a-lug plentifully, soundly and firmly! |
(ごっくん☆ゴックン) | (gokkun ☆ gokkun) | (Gulp, gulp!) |
くるくる☆クルクル | kuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru kuru kuru kuru |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru-kuru kuru-kuru po-ponchi |
アサダチ 驚きの白さ | asadachi odoroki no shirosa | Morning wood, surprisingly white, |
どろり濃厚○○○味 (はいっ!) | dorori nookoo ○○○aji (Hai!) | Thick and sticky *** flavor! (Yup!) |
くるくる☆クルクル | kuuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru-kuru kuru-kuru po-ponchi |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru Miru Kuru Miru Po-ponchi |
寝ても覚めてもイっても忘れられないの! | nete mo samete mo itte mo wasurerarenai no | It's stuck in my head, awake or asleep! |
(どっきゅん!ドッキュン!) | (dokkyun! dokkyun!) | (Oh! My heartbeat!) |
さぁさぁいつまで一人にするの? | saa saa itsumade hitori ni suru no? | Hey, hey! How long are you going to leave me alone? |
あなたの"ネギ"はお飾り? No!No! | anata no Negi wa okazari? No!No! | Is your banana just an ornament? No! No! |
誘惑視線で見つめて そうそう! | yuuwaku shisen de mitsumete sou sou! | Gaze at me seductively, that's right! |
どうにかこうにかなっちゃいそう! | dou ni ka kou ni ka nacchai sou | Oh, I might be going nuts! |
とどのつまりは私を愛して | todo no tsumari wa watashi o aishite | All in all, I'm just saying to love me. |
なりふり構わずギュッとして? | narifuri kamawazu gyutto shite? | Please embrace me tightly and strongly. |
元気出して ○○○出して | genki dashite ○○○ dashite | Get up your spirits! Get up your ***! |
今夜もあなたとショータイム! | konya mo anata to shootaimu! | It's showtime tonight again! |
魅惑のキャンディー 1万個舐めたら | miwaku no kyandii ichi-manko nametara | If I lick ten thousand ice creams of charm (SUCK SUCK SUCK SUCK SUCK SUCK!), |
大人になれるかな? ちょっとは胸も膨らむかな? | otona ni nareru kana? chotto wa mune mo fukuramu kana? | I wonder if I could be growing up. Would my chest grow a little bigger also? |
わたしはあなたに 溢れる愛を注いで欲しいんだよ | watashi wa anata ni afureru ai o sosoide hoshiin da yo | I want you to fill me with overflowing love. |
思いっきり今叫びたい だから早くぶちまけてー! | omoikkiri ima sakebitai dakara hayaku buchimakete | I want to shout out with all my might right at this moment. So just hurry and fill me up!! |
くるくる☆クルクル | kuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru-kuru kuru-kuru |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru-miru kuru-miru po-ponchi |
今日も 1発 2発 3発 4発・・・ | kyou mo ippatsu nihatsu sanpatsu yonpatsu | 1st, 2nd, 3rd, 4th...endless round again today! |
エンドレス! (はいっ!) | Endoresu! (Hai!) | "Endless!" (Yup!) |
くるくる☆クルクル | kuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru-kuru kuru-kuru |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru-miru kuru-miru po-ponchi |
これ以上はもう無理なんて 弱音吐かないの! | kore ijou wa mou muri nante yowane hakanai no | Already burned out? No complaining, mister! |
(まだまだいくよ!?) | mada mada iku yo!? | (Not ending yet!?) |
くるくる☆クルクル | kuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru-kuru kuru-kuru |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru-miru kuru-miru po-ponchi |
かけて 絶頂! 超絶! | kakete zecchou! chouzetsu! | Sprinkle extreme! Supreme! |
溢れるくらいのラヴ♡シャワー (はいっ!) | afureru gurai no rav shawaa (Hai!) | Overflowing love shower! (Yup!) |
くるくる☆クルクル | kuuru kuru ☆ kuru kuru | Kuru-kuru kuru-kuru |
くるみる☆くるみる ぽっぽんち♡ | kuru miru ☆ kuru miru popponchi | Kuru-miru kuru-miru po-ponchi |
全部残さず出してよ ぺろりんちょ☆ | zenbu nokosazu dashite yo Perorin cho☆ | Serve them all out, I'll drink them all up! |
もっと搾り取るね ぱっくんちょ☆ | motto shibori toru ne Pakkun cho☆ | I'll squeeze more out for you! |
そして愛を込めて ごっくんちょ☆ | soshite ai o komete Gokkun-cho☆ | And drink it up with love! Gulp!☆ |
Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | ||
Dub-You Dub-You Dub-You-yeah-yeah | ||
Dub-I Dub-I Dub-I Chu-ppa-ppa | ||
Dub-You Dub-You Dub-You-yeah! | ||
くるみ☆ぽんちお♡ | KURUMI☆PONCHIO♡ | KURUMI☆PONCHIO♡ |
English translation by rabilince0912
External Links
- piapro - Karaoke
Unofficial