Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Kurukurumekuru
Song title
"くるくるめくる"
Romaji: Kurukuru Mekuru
Original Upload Date
September 3, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
daniwell (music, lyrics, photography, video)
Views
7,900+ (NN), 19,000+ (YT), 3,700+ (YT, UCHU ZENBU)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
窓の外に浮かんだ 向日葵の花の夢 mado no soto ni ukanda himawari no hana no yume Outside the window rose up a dream of sunflowers
キラキラ光ってみえる 水たまりの真ん中 kirakira hikatte mieru mizutamari no mannaka They can be seen sparkling right inside puddles of water
たゆたう花びらから 微睡む甘い香り tayutau hanabira kara madoromu amai kaori From fluttering petals a dozing sweet perfume
フワフワそよぐ風に 僕の鼓動は高鳴る fuwafuwa soyogu kaze ni boku no kodō wa takanaru In the light, rustling breeze my heartbeat quickens
ゆるやかに 身を任せても 思いを馳せても yuruyaka ni mi o makasete mo omoi o hasete mo Though I relax and let myself go, though I give it my thoughts,
生きてるのか 死んでいるのか ikiteru no ka shinde iru no ka I even forget
そんなことさえ 忘れてく sonna koto sae wasureteku whether I'm alive or dead

夕闇に覆われた 春過ぎて雨の中 yuuyami ni oowareta haru ga sugite ame no naka Covered in evening twilight in the rain after spring has passed
ポツポツと傘を打つ 音だけが鳴り響く potsupotsu to kasa o utsu oto dake ga narihibiku the only sound echoing is raindrops on my umbrella
街灯も見あたらず 足元もおぼつかず gaitou mo miatarazu ashimoto mo obotsukazu Neither noticing the streetlights nor sure of my steps,
フラフラ揺れる波に 静寂は訪れない furafura yureru nami ni seijaku wa otozurenai floating in swaying waves stillness doesn't arrive
おだやかに 何かが変わる 願う前触れは odayaka ni nanika ga kawaru negau maebure wa Something gently changes The prediction I wish for
晴れてるのか 曇ってるのか hareteru no ka kumotteru no ka doesn't even tell me
そんなことさえ 分からない sonna koto sae wakaranai whether it's clear or cloudy

English translation by ElectricRaichu

Discography

This song was featured on the following albums:

  • うちゅうぜんぶ (UCHU ZENBU)

External Links

Advertisement