! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"きっとまわる" Romaji: Kitto Mawaru English: Surely It Goes Round | |||
Original Upload Date | |||
October 25, 2014 | |||
Singer | |||
Kagamine Len and Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Tookudekikoeru Denshion (lyrics, music) | |||
Views | |||
1,600+ (NN), 400+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast YouTube Broadcast (reprint with PV, subbed) | |||
Description
|
Alternative Version[]
Reincarnation |
Upload date: December,27,2023 |
Featuring: Kagamine Len |
NN |
Remix created for 16th Kagamine anniversary
|
Lyrics[]
! | ! |
Singer | Len | Rin |
---|
Japanese | Romaji | English |
夢にみた場所を辿るとき | Yume ni mita basho o tadoru toki | When I traverse a place I saw in a dream |
懐かしい花は咲き誇る | Natsukashii hana wa sakihokoru | a fondly missed flower is in full bloom |
遠くから響く呼び声は | Tōku kara hibiku yobigoe wa | A voice that calls, echoing from far away, |
繰り返す波にさらわれた | Kurikaesu nami ni sarawareta | is taken away by repeating waves |
きっと・・・・・・ | Kitto … | Surely … |
まわりまわる ずっと | Mawari mawaru zutto | It goes round and round continuously |
まわりまわる きっと巡る | Mawari mawaru kitto meguru | Round and round, surely it goes around |
まわりまわる ずっと | Mawari mawaru zutto | It goes round and round continuously |
まわりまわる きっと巡る | Mawari mawaru kitto meguru | Round and round, surely it goes around |
幾つもの旅は風に散り | Ikutsumo no tabi wa kaze ni chiri | Many travels are scattered in the breeze |
書き溜めた歌は立ち消えた | Kakitameta uta wa tachikieta | and my unpublished songs come to nothing |
けれど | Keredo | however |
また君と出逢うその時は | Mata kimi to deau sono toki wa | When I next meet you, at that time, |
約束の夜に星が降る | Yakusoku no yoru ni hoshi ga furu | on the night we promised, the stars will shine |
きっと・・・・・・ | Kitto … | Surely … |
まわりまわる ずっと | Mawari mawaru zutto | It goes round and round continuously |
まわりまわる きっと巡る | Mawari mawaru kitto meguru | Round and round, surely it goes around |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- VocaDB
- Len's Lyrics - Romaji and translation source