Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Kitto Mawaru
Song title
"きっとまわる"
Romaji: Kitto Mawaru
English: Surely It Goes Round
Original Upload Date
October 25, 2014
Singer
Kagamine Len and Kagamine Rin
Producer(s)
Tookudekikoeru Denshion (lyrics, music)
Views
1,600+ (NN), 400+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint with PV, subbed)


Alternative Version[]

Kittomawarureincarnation
Reincarnation
Upload date: December,27,2023
Featuring: Kagamine Len
NN
Remix created for 16th Kagamine anniversary


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Singer Len Rin
Japanese Romaji English
夢にみた場所を辿るとき Yume ni mita basho o tadoru toki When I traverse a place I saw in a dream
懐かしい花は咲き誇る Natsukashii hana wa sakihokoru a fondly missed flower is in full bloom

遠くから響く呼び声は Tōku kara hibiku yobigoe wa A voice that calls, echoing from far away,
繰り返す波にさらわれた Kurikaesu nami ni sarawareta is taken away by repeating waves

きっと・・・・・・ Kitto … Surely …

まわりまわる ずっと Mawari mawaru zutto It goes round and round continuously
まわりまわる きっと巡る Mawari mawaru kitto meguru Round and round, surely it goes around

まわりまわる ずっと Mawari mawaru zutto It goes round and round continuously
まわりまわる きっと巡る Mawari mawaru kitto meguru Round and round, surely it goes around

幾つもの旅は風に散り Ikutsumo no tabi wa kaze ni chiri Many travels are scattered in the breeze
書き溜めた歌は立ち消えた Kakitameta uta wa tachikieta and my unpublished songs come to nothing

けれど Keredo however

また君と出逢うその時は Mata kimi to deau sono toki wa When I next meet you, at that time,
約束の夜に星が降る Yakusoku no yoru ni hoshi ga furu on the night we promised, the stars will shine

きっと・・・・・・ Kitto … Surely …

まわりまわる ずっと Mawari mawaru zutto It goes round and round continuously
まわりまわる きっと巡る Mawari mawaru kitto meguru Round and round, surely it goes around

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement