! | Warning: This song contains questionable elements (Suicidal Themes); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"からくりピエロ" Romaji: Karakuri Piero English: Puppet Clown Official English: Clockwork Clown | |||
Original Upload Date | |||
July 15, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku GUMI (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
7,100,000+ (NN), 42,000,000+ (YT), 490,000+ (BB), 37,000+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast bilibili Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
"It's sad, but it's my fate." |
Alternate Versions
![]() |
40mP's self-cover MV |
Upload date: April 29, 2015 |
Featuring: 40mP |
Producer(s): 40mP (music, lyrics, vocals), 事務員G (piano), [TEST] (guitar), mao (bass), ショボン (drums) |
YT |
![]() |
MORE MORE JUMP! × Hatsune Miku ver. |
Upload date: January 14, 2023 |
Featuring: MORE MORE JUMP! and Hatsune Miku |
Producer(s): Teshimanari (illustration), Lye (video) |
YT |
From the video game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
待ち合わせは 2時間前で | machiawase wa nijikan mae de | Two hours after the arranged time of our rendezvous, |
此処に独り それが答えでしょ | koko ni hitori sore ga kotae desho | I was still waiting alone. So that must be your answer. |
街ゆく人 流れる雲 | machi yuku hito nagareru kumo | The passers-by on the street and the floating clouds |
僕のことを嘲笑ってた | boku no koto wo azawaratteta | were laughing at my stupidity. |
それは簡単で とても困難で | sore wa kantan de totemo konnan de | It's so easy, and yet so difficult, |
認めることで前に進めるのに | mitomeru koto de mae ni susumeru no ni | for I can move on as soon as I accept reality. |
信じられなくて 信じたくなくて | shinjirarenakute shinjitakunakute | Unable to believe it, not wanting to believe it, |
君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ | kimi no naka de kitto boku wa doukeshi nan desho | I must be a clown inside your mind, aren't I? |
ああ 回って 回って 回り疲れて | aa mawatte mawatte mawaritsukarete | Ah, I spin and spin, and am tired of spinning. |
ああ 息が 息が 切れたの | aa iki ga iki ga kireta no | Ah, my breath, my breath has run out. |
そう これが 悲しい 僕の末路だ | sou kore ga kanashii boku no matsuro da | Yes, this is the sad end of my fate. |
君に辿り着けないままで | kimi ni tadoritsukenai mama de | I am still unable to reach you. |
僕を乗せて 地球は回る | boku o nosete chikyuu wa mawaru | The Earth, carrying me, spins. |
何も知らない 顔して回る | nani mo shiranai kao shite mawaru | With an unconcerned expression, it spins. |
1秒だけ 呼吸を止めて | ichibyou dake kokyuu o tomete | For just one second, I hold my breath, |
何も言えず 立ちすくむ僕 | nani mo iezu tachisukumu boku | and, unable to say anything, I stand still dumbfounded. |
それは偶然で そして運命で | sore wa guuzen de soshite unmei de | It's a coincidence, and yet also fate, |
知らないほうが良いと知ってたのに | shiranai hou ga ii to shitteta no ni | for I knew it'd be better if I didn't try to find out. |
触れてしまったの 君の温もりに | furete shimatta no kimi no nukumori ni | I felt your warmth on my skin. |
その笑顔で その仕草で 僕が壊れてしまうから | sono egao de sono shigusa de boku ga kowarete shimau kara | Your smile and your gestures are going to break me. |
ああ 回って 回って 回り疲れて | aa mawatte mawatte mawaritsukarete | Ah, I spin and spin, and am tired of spinning. |
ああ 回って 回って 回り疲れて | aa mawatte mawatte mawaritsukarete | Ah, I spin and spin, and am tired of spinning. |
ああ 息が 息が 息が止まるの | aa iki ga iki ga iki ga tomaru no | Ah, my breath, my breath, my breath is stopping. |
ああ 息が 息が 息が止まるの | aa iki ga iki ga iki ga tomaru no | Ah, my breath, my breath, my breath is stopping. |
ああ 変わって 変わって 変わってゆくのが | aa kawatte kawatte kawatte yuku no ga | Ah, that things will begin to change, |
ああ 怖い 怖いだけなの | aa kowai kowai dake na no | ah, is a scary thought. |
もうやめた ここで 君を待つのは | mou yameta koko de kimi o matsu no wa | I quit. I'm not waiting here for you anymore. |
僕が壊れてしまうだけだ | boku ga kowarete shimau dake da | Otherwise, I really will end up breaking. |
ああ 回って 回って 回り疲れて | aa mawatte mawatte mawaritsukarete | Ah, I spin and spin, and am tired of spinning. |
ああ 息が 息が 止まるの | aa iki ga iki ga tomaru no | Ah, my breath, my breath is stopping. |
そう 僕は 君が望むピエロだ | sou boku wa kimi ga nozomu piero da | Yes, I am the clown that you desire. |
君が思うままに 操ってよ | kimi ga omou mama ni ayatsutte yo | Please command me as you wish. |
English translation by animeyay
Notable Derivatives
![]() |
Wotamin's cover |
Featuring: Wotamin |
NN |
![]() |
Ito Kashitaro's cover |
Featuring: Ito Kashitaro |
NN |
![]() |
Alfakyun.'s cover |
Featuring: Alfakyun. |
YT |
![]() |
Rib's cover |
Featuring: Rib |
NN / YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- 小さな自分と大きな世界 (Chiisana Jibun to Ookina Sekai) (album)
- Vocalo Vision
- 初音ミクを描いてみた
- VOCALOID 超BEST -impacts-
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" OFFICIAL ALBUM (album)
- 初音ミク「マジカルミライ 2014」 (Live) (Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" (Live)) (album)
- EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. Hatsune Miku ~Autumn~ (album)
- 初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション (Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection) (album)
A remix version of this song by Giga-P featuring Megurine Luka was featured on the following albums:
- EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 巡音ルカ
- ぎがばなな ざ べすと ~USUSHIO味~
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums: