Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Suicidal Themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"からくりピエロ"
Romaji: Karakuri Piero
English: Puppet Clown
Official English: Clockwork Clown
Original Upload Date
July 15, 2011
Singer
Hatsune Miku
GUMI (chorus)
Producer(s)
40mP (music, lyrics)
Yamako (illustration)
√Effect (video)
Views
7,100,000+ (NN), 42,000,000+ (YT), 490,000+ (BB), 37,000+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
bilibili Broadcast / piapro Broadcast


Alternate Versions

40mP's self-cover MV
Upload date: April 29, 2015
Featuring: 40mP
Producer(s): 40mP (music, lyrics, vocals), 事務員G (piano), [TEST] (guitar), mao (bass), ショボン (drums)
YT
MORE MORE JUMP! × Hatsune Miku ver.
Upload date: January 14, 2023
Featuring: MORE MORE JUMP! and Hatsune Miku
Producer(s): Teshimanari (illustration), Lye (video)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
待ち合わせは 2時間前で machiawase wa nijikan mae de Two hours after the arranged time of our rendezvous,
此処に独り それが答えでしょ koko ni hitori sore ga kotae desho I was still waiting alone. So that must be your answer.

街ゆく人 流れる雲 machi yuku hito nagareru kumo The passers-by on the street and the floating clouds
僕のことを嘲笑ってた boku no koto wo azawaratteta were laughing at my stupidity.

それは簡単で とても困難で sore wa kantan de totemo konnan de It's so easy, and yet so difficult,
認めることで前に進めるのに mitomeru koto de mae ni susumeru no ni for I can move on as soon as I accept reality.
信じられなくて 信じたくなくて shinjirarenakute shinjitakunakute Unable to believe it, not wanting to believe it,
君の中で きっと僕は 道化師なんでしょ kimi no naka de kitto boku wa doukeshi nan desho I must be a clown inside your mind, aren't I?

ああ 回って 回って 回り疲れて aa mawatte mawatte mawaritsukarete Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
ああ 息が 息が 切れたの aa iki ga iki ga kireta no Ah, my breath, my breath has run out.
そう これが 悲しい 僕の末路だ sou kore ga kanashii boku no matsuro da Yes, this is the sad end of my fate.
君に辿り着けないままで kimi ni tadoritsukenai mama de I am still unable to reach you.

僕を乗せて 地球は回る boku o nosete chikyuu wa mawaru The Earth, carrying me, spins.
何も知らない 顔して回る nani mo shiranai kao shite mawaru With an unconcerned expression, it spins.

1秒だけ 呼吸を止めて ichibyou dake kokyuu o tomete For just one second, I hold my breath,
何も言えず 立ちすくむ僕 nani mo iezu tachisukumu boku and, unable to say anything, I stand still dumbfounded.

それは偶然で そして運命で sore wa guuzen de soshite unmei de It's a coincidence, and yet also fate,
知らないほうが良いと知ってたのに shiranai hou ga ii to shitteta no ni for I knew it'd be better if I didn't try to find out.
触れてしまったの 君の温もりに furete shimatta no kimi no nukumori ni I felt your warmth on my skin.
その笑顔で その仕草で 僕が壊れてしまうから sono egao de sono shigusa de boku ga kowarete shimau kara Your smile and your gestures are going to break me.

ああ 回って 回って 回り疲れて aa mawatte mawatte mawaritsukarete Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
ああ 回って 回って 回り疲れて aa mawatte mawatte mawaritsukarete Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
ああ 息が 息が 息が止まるの aa iki ga iki ga iki ga tomaru no Ah, my breath, my breath, my breath is stopping.
ああ 息が 息が 息が止まるの aa iki ga iki ga iki ga tomaru no Ah, my breath, my breath, my breath is stopping.

ああ 変わって 変わって 変わってゆくのが aa kawatte kawatte kawatte yuku no ga Ah, that things will begin to change,
ああ 怖い 怖いだけなの aa kowai kowai dake na no ah, is a scary thought.
もうやめた ここで 君を待つのは mou yameta koko de kimi o matsu no wa I quit. I'm not waiting here for you anymore.
僕が壊れてしまうだけだ boku ga kowarete shimau dake da Otherwise, I really will end up breaking.

ああ 回って 回って 回り疲れて aa mawatte mawatte mawaritsukarete Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
ああ 息が 息が 止まるの aa iki ga iki ga tomaru no Ah, my breath, my breath is stopping.
そう 僕は 君が望むピエロ sou boku wa kimi ga nozomu piero da Yes, I am the clown that you desire.
君が思うままに 操ってよ kimi ga omou mama ni ayatsutte yo Please command me as you wish.

English translation by animeyay

Notable Derivatives

Wotamin's cover
Featuring: Wotamin
NN
Ito Kashitaro's cover
Featuring: Ito Kashitaro
NN
Alfakyun.'s cover
Featuring: Alfakyun.
YT
Rib's cover
Featuring: Rib
NN / YT


Discography

This song was featured on the following albums:

A remix version of this song by Giga-P featuring Megurine Luka was featured on the following albums:

A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement