Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"かくれんぼう"
Romaji: Kakurenbou
Official English: Hide-and-Seek
Original Upload Date
March 30, 2023
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Ashuu (music, lyrics, illustration)
Views
4,400+ (NN), 3,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
誰にも見つからないように dare ni mo mitsukaranai you ni So that nobody will find me,
でもいつかは見つかる程度に今日も demo itsuka wa mitsukaru teido ni kyou mo But to the extent that someone will find me someday, today too,
秘密の公園の中でかくれんぼう himitsu no kouen no naka de kakurenbou As I play hide and seek in the secret park,
時には頭を出したり toki ni wa atama o dashitari I sometimes stick my head out and
辺りを見渡したりしてみるが atari o miwatashitari shite miru ga tried to look around at my surroundings, but
もう皆はお家に帰っていたようだ mou mina wa oie ni kaette ita you da It seems everyone had already gone home

まるでいないように marude inai you ni As if someone’s not here
僕なんていないように boku nante inai you ni As if I don’t exist  
毎日がくるくる回って mainichi ga kurukuru mawatte The daily days just spin round and round
なんてこったまたフリダシに戻った nantekotta mata furidashi ni modotta Well damn, back to square one once more
なら最後に nara saigo ni If that so, at the end
消えないように kienai you ni So that they won’t disappear
宛名の無い歌だけをここに置いていこう ate na no nai uta dake o koko ni oite ikou Let’s leave just the songs with no addressee nor address here

誰に聞かれてもいないのに dare ni kikarete mo inai no ni Even though it reaches no one’s ears,
歌を歌う気持ちはどうですか uta o utau kimochi wa dou desu ka How do you feel when you sing that song?
さぞ気持ち良さげな顔をしておりますが sazo kimochiyosage na kao o shite orimasu ga You surely looks like you’re enjoying it, but  
尖り弄れた芸術センスと togari ijireta geijutsu sensu to The edgy, displeasing artistic sense and
見向きもしない大衆は今日も mimuki mo shinai taishuu wa kyou mo The general public that shows no interest in it, today too,
終わりの見えない虚ろなかくれんぼう owari no mienai utsuro na kakurenbou are playing a never-ending, hollow hide and seek

まるでいないように marude inai you ni As if someone’s not here
僕なんていないように boku nante inai you ni As if I don’t exist  
毎日がくるくる回って mainichi ga kurukuru mawatte The daily days just spin round and round
なんてこったまたフリダシに戻った nantekotta mata furidashi ni modotta Well damn, back to square one once more
なら最後に nara saigo ni If that so, at the end
消えないように kienai you ni So that they won’t disappear
宛名の無い歌だけをここに置いていこう ate na no nai uta dake o koko ni oite ikou Let’s leave just the songs with no addressee nor address here

そしたらいつか soshitara itsuka In that case then someday
時が来たら toki ga kitara When the time comes 
僕の手を取って茂みから引っ張り出して boku no te o totte shigemi kara hipparidashite Take my hand, drag me out from these bushes
優しく微笑んで yasashiku hohoende and smile so ever gently
そんな夢みたいなこと sonna yume mitai na koto What a dreamy thing that is
まぁある訳ないんで maa aru wake nai nde Well, there’s no way that’ll happen
一人が好きってことにしておいて hitori ga suki tte koto ni shite oite Just leave it at the idea that I like being alone
ね? ne? ‘Kay?

English translation by Hiraethie

External Links[]

Advertisement