Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"お前らなんかみんな大嫌いだ"
Romaji: Omaera Nanka Minna Daikirai da
English: I Hate All of You Guys
Original Upload Date
August 9, 2013
Singer
Yowane Haku (Hatsune Miku) and Akita Neru (Hatsune Miku)
Producer(s)
OwataP (music, lyrics)
Signal-P (mastering)
Kamo. (illustration)
Views
160,000+ (NN), 34,000+ (YT), 100+ (YT, autogen), 1,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics

Japanese Romaji English
※お前らに警告! ※omaera ni keikoku! ※A warning to you guys!
どうせこんな曲なんて全部フィクションに決まってます。 douse konna kyoku nante zenbu fikushon ni kimattemasu. Obviously this kind of song is all fictional.

『再生三桁ゲットした!』 "saisei sanketa getto shita!" "Got a 3-digit number of views!"
『お前らいったい何歳だよ?』 "omaera ittai nansai da yo?" "Just how old are you guys?"
『動画を今見てる奴は挙手しろよ』 "douga o ima miteru yatsu wa kyoshu shiro yo" "Those watching the video right now, raise your hand"
『ノ』 "ノ" "ノ"

『あなたの出身どこです?』 "anata no shusshin doko desu?" "Where are you from?"
『私の出身グンマーです!』 "watashi no shusshin gunmaa desu!" "I'm from Gunma!"
『あっちの動画の方が面白いよ^^』 "acchi no douga no hou ga omoshiroi yo ^^" "That video over there is more interesting ^^"

こいつはもうオワコン 俺の方がうまいし koitsu wa mou owakon ore no hou ga umai shi That guy already jumped the shark, and I can do better
みんなが歌ってるから便乗しよう minna ga utatteru kara binjou shiyou Everyone is singing, so let's take advantage of it
似たような曲ばかり 前の方がよかったな nita you na kyoku bakari mae no hou ga yokatta na All these songs are similar, and the older ones were better
金稼ぎするとか許せない kane kisegi suru toka yurusenai I can't allow them to make money off of this

あぁ つまらない 面白くない aa tsumaranai omoshirokunai Ah, boring, uninteresting
あぁ 笑えない なにがいいのか aa waraenai nani ga ii no ka Ah, unfunny, is anything good on?
そう ニコニコ できない! できない!! sou nikoniko dekinai! dekinai!! Right, I can't smile! I can't!!
できない!!! できない!!!! dekinai!!! dekinai!!!! I can't!!! I can't!!!!
受け身で口開けて 文句垂らすだけの ukemi de kuchi akete monku tarasu dake no Passively opening your mouths, just dribbling complaints
愚かなガキどもよ よく聞けよ! orokana gakidomo yo yoku kikeyo! You foolish brats, listen well!

言論統制 すったかたっかったーん genron tousei suttakatakkattaan Regulation of speech, suttakatakkattaan
自治厨共が なんか騒いでる jichichuudomo ga nanka sawaideru Self-determined fools are making some noise
言語道断 すったかたっかったーん gongo doudan suttakatakkattaan Outrageous, suttakatakkattaan
自称正義が 喚いてるよ jishou seigi ga wameiteru yo Self-styled righteousness cries out

七転八倒 すったかたっかったーん shichitenbattou suttakatakkattaan Writhing in agony, suttakatakkattaan
手の平でバカが 転がされて tenohira de baka ga korogasarete Idiots are falling over by the palm of my hand
あははは すったかたっかったーん ahahaha suttakatakkattaan Ahahaha, suttakatakkattaan
お前らなんかみんな 大嫌いだ へい! omaera nanka minna daikirai da hei! I hate all of you guys, hey!

【ニュース速報】 [nyuusu sokuhou] [News flash]
緑字で「ツマンネ」が褒め言葉という midoriji de "tsumanne" ga homekotoba to iu "Boring" written in green letters is said to be a compliment
昔の風習を知らない若者が大量発生中 mukashi no fuushuu o shiranai wakamono ga tairyou hasseichuu There has been a large increase in youngsters who don't know about old customs
事態を重く見た当局担当者は jitai o omoku mita toukyoku tantousha wa Taking this matter seriously, the authorities in charge showed determination:
「来世から本気だす」と意気込みを見せた "raise kara honki dasu" to ikigomi o miseta "We'll get serious, starting in the next life"
【ニュース速報・おわり】 [nyuusu sokuhou - owari] [News flash - End]

あんな動画いいよね こんな動画いいよね anna douga ii yo ne konna douga ii yo ne That kind of video sure is great, this kind of video sure is great
話題にあがるのは 上ばかり wadai ni agaru no wa ue bakari Those who come up in conversations are all above
上を否定しては 下をバカにしては ue o hitei shite wa shita o baka ni shite wa To reject those above, to make fun of those below
なんだか偉くなれた 気がしてた nandaka eraku nareta ki ga shiteta I get the feeling it's become sort of honorable

あぁ 陰謀論 間違いないよ aa inbouron machigainai yo Ah, a conspiracy theory, no doubt about it
あぁ 企業色 所詮金かよ aa kigyoushoku shosen kane ka yo Ah, business color, it's money after all
そう なにもかも おかしい! おかしい!! sou nanimokamo okashii! okashii!! Yes, it's all ridiculous! Ridiculous!!
おかしい!!! おかしい!!!! okashii!!! okashii!!!! Ridiculous!!! Ridiculous!!!!
自ら動かずに 唾を吐き続ける mizukara ugokazu ni tsuba o haki tsuzukeru Not moving an inch, you continue to spit
愚かなガキどもに もれなく 全員 光あれ! orokana gakidomo ni morenaku zen'in hikari are! To each and every one of you foolish brats, let there be light!

わかるよ すったかたっかったーん wakaru yo suttakatakkattaan I get it, suttakatakkattaan
みんなも薄々 気が付いている minna mo usuusu ki ga tsuite iru Everyone is starting to notice it as well
さけべよ すったかたっかったーん sakebe yo suttakatakkattaan Shout it out, suttakatakkattaan
自由にどんどん 盛り上げてこう jiyuu ni dondon moriagetekou Let us be more and more enlivened by freedom

おまえら すったかたっかったーん omaera suttakatakkattaan You guys, suttakatakkattaan
コメント全然 たりねぇぞ! komento zenzen tarinee zo! There aren't nearly enough comments!
たのむよ すったかたっかったーん tanomu yo suttakatakkattaan I beg you, suttakatakkattaan
お前らの愛は そんなもんか?! omaera no ai wa sonna mon ka?! Is that all there is to your love?!

おねがい すったかたっかったーん onegai suttakatakkattaan Please, suttakatakkattaan
信者もアンチも 遊びまくれ! shinja mo anchi mo asobimakure! Fans and haters, have your fun!
すすむぞ すったかたっかったーん susumu zo suttakatakkattaan We're moving forward, suttakatakkattaan
お前らみんなみんな 仲良くしろよ へい! omaera minna minna nakayoku shiro yo hei! All of you guys, get along, hey!

English translation by Tosiaki

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement