![]() | |||
Song title | |||
"おもかげ" Romaji: Omokage English: Face | |||
Original Upload Date | |||
April 7, 2023 | |||
Singer | |||
Asane Ema | |||
Producer(s) | |||
Avogado6 (music, lyrics, tuning, illustration, video)
| |||
Views | |||
3,000+ (NN), 12,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
Made to announce Avogado6's gallery exhibition. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
あなたの手の額縁に | anata no te no gakubuchi ni | I'd like you to stick me |
わたしをおさめてほしい | watashi o osamete hoshii | In the picture frame of your hands. |
春の一週間とちょっと | haru no isshuukan to chotto | Let us meet up in the city |
都会でお会いしましょう | tokai de oaishimashou | For a minute some week in spring. |
おしゃれしちゃっておのぼりさん | oshare shichatte onobori-san | You had better dress smartly, country mouse. |
チケットはお忘れでない? | chiketto wa owasuredenai? | Are you forgetting your ticket? |
隣にブティックもあるのね | tonari ni butikku mo aru no ne | There's even a boutique next door, you know. |
帰りに寄ろうかしら | kaeri ni yorou kashira | Let's maybe drop by on the way back. |
あなたの手の額縁に | anata no te no gakubuchi ni | I'd like you to stick me |
わたしをおさめてほしい | watashi o osamete hoshii | In the picture frame of your hands. |
しゃべらない おもかげだけが | shaberanai omokage dake ga | I'll zip my lips. Only my face |
あなたを待っています | anata o matte imasu | Is waiting for you, |
あなたを待っています | anata o matte imasu | Is waiting for you. |
English translation by MeaningfulUsername