Song title | |||
"おちゃめ機能" Romaji: Ochame Kinou English: Mischievous Function | |||
Original Upload Date | |||
April 1, 2010 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
LamazeP (music, lyrics) chinaru (illustration) Kikka (video) | |||
Views | |||
3,400,000+ (NN) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
The first UTAU song to hit a million views on Niconico Video. |
Alternate Versions
吹っ切れた |
Fukkireta |
Upload date: May 9, 2010 |
Producer(s): LamazeP |
NN |
A video featuring Hattoushin dancing to an instrumental version of "Ochame Kinou" that has spawned many parodies.
|
Live orchestra version |
Upload date: November 24, 2018 |
Featuring: Kasane Teto |
Producer(s): Tokyo Philharmonic Orchestra |
YT |
An original piece performed at Miku Symphony 2018-2019. Video also includes Mimi no Aru Robot no Uta and Yoshiwara Lament.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. | itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. | I love you always. I received a kiss from you. |
忘れられないから 僕の大事なメモリー | wasurerarenai kara boku no daiji na memorii | I cannot forget this precious memory. |
どら焼きは主食になれない | dorayaki wa shushoku ni narenai | If dorayaki cannot become my main diet, |
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り | naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | I'll just have to overwrite it my way. |
ずっとそばで見てるよ バックアップは任せて | zutto soba de miteru yo bakkuappu wa makasete | I'm always watching by your side, so leave the backup to me. |
左から右へと 出来事があっちこっちどっち | hidari kara migi e to dekigoto ga acchi kocchi docchi | From left to right, events pop up everywhere. |
君はここにいるの? 誕生日まだ先でしょ? | kimi wa koko ni iru no? baasudei mada saki desho? | Are you here right now? Is your birthday ahead? |
いい加減に小指から 見えない糸主張しない | ii kagen ni koyubi kara mienai ito shuchou shinai | Don't claim you have the red thread of fate tied to your little finger. |
乾いた心臓の音 淡いうわ言 | kawaita shinzou no oto awai uwagoto | The sound of a dry heart, and the shallow ravings, |
癪に障るなんて気にしてるからに決まってんじゃん | shaku ni sawaru nante ki ni shiteru kara ni kimatten jan | are obviously getting on my nerves and bothering me. |
それでも信じて幸せになるように礼儀正しく | soredemo shinjite shiawase ni naru you ni reigi tadashiku | Still, I need to have faith, be mannerly and polite to become happy. |
まずは些細な挨拶とこから | mazu wa sasai na aisatsu toko kara | For starters, how about this small greeting... |
Are you ready ? | ||
いつでも I love you. 君に Take kiss me. | itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. | I love you always. I received a kiss from you. |
忘れられないから 僕の大事なメモリー | wasurerarenai kara boku no daiji na memorii | I cannot forget this precious memory. |
どら焼きは主食になれない | dorayaki wa shushoku ni narenai | If dorayaki cannot become my main diet, |
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り | naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | I'll just have to overwrite it my way. |
夢からピピピ覚めないで覚めないで | yume kara pipipi samenaide samenaide | Don't let the beeping wake me up from this dream. |
ぬくもり逃げないでまだ朝は | nukumori nigenaide mada asa wa | I don't want to leave this warmth. |
たっぷりあるからあと5分いや10分待たせて | tappuri aru kara ato gofun iya juppun matasete | The morning is still long, so give me 5...no, 10 more minutes! |
100年後続くなら 約束圧縮して | hyakunengo tsuzuku nara yakusoku asshuku shite | If this lasts for another 100 years, then let's compress our promise. |
間違ったメールから 勘違いのテキパキテキ | machigatta meeru kara kanchigai no tekipakiteki | But I sent the email to the wrong person, and had a snappy misunderstanding. |
ストローの咥え方 少しは違うでしょ? | sutoroo no kuwaekata sukoshi wa chigau desho? | Aren't the ways we drink from our straws slightly different? |
見てみぬふりされた 世界が爆発しちゃう!! | miteminufuri sareta sekai ga bakuhatsu shichau!! | If everyone pretends not to notice, then the world will explode!! |
調子に乗り出す でもすぐに凹みだす | choushi ni noridasu demo sugu ni hekomidasu | I get carried away, but then immediately get shot down. |
華麗な暴走誰が止めてくれますかベイベー | karei na bousou dare ga tomete kuremasu ka beibee | Who will put a stop to my magnificent rampage for me, baby? |
ぶつかればまた新しい知識発掘 | butsukareba mata atarashii chishiki hakkutsu | When I bump into something, I discover some new knowledge as well. |
でも力尽きてしまえばそこまで | demo chikara tsukite shimaeba soko made | But I can't keep going if I get exhausted. |
Oh my god ! | ||
いつでも I love you. 君に Take kiss me. | itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. | I love you always. I received a kiss from you. |
お星様に願い事 叶えてくれますか | ohoshisama ni negaigoto kanaete kuremasu ka | Will my wish to the stars be granted? |
地球の裏側まで 僕を運んで | chikyuu no uragawa made boku o hakonde | Carry me to the other side of Earth, |
一番綺麗な花を探しに行くんだ | ichiban kirei na hana o sagashi ni ikun da | and let's go on a search for the most beautiful flower. |
まだ君の熱い想いは想いは頬に伝う涙 | mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida | Your burning passion turns into tears on your cheeks. |
雫は 胸に包んで 届けるよ空に | shizuku wa mune ni tsutsunde todokeru yo sora ni | I will hold your tear drops in my heart and send them into the sky. |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. | itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. | I love you always. I received a kiss from you. |
お星様に願い事 叶えてくれますか | ohoshisama ni negaigoto kanaete kuremasu ka | Will my wish to the stars be granted? |
地球の裏側まで 僕を運んで | chikyuu no uragawa made boku o hakonde | Carry me to the other side of Earth, |
一番綺麗な花を探しに行くんだ | ichiban kirei na hana o sagashi ni ikun da | and let's go on a search for the most beautiful flower. |
まだ君の熱い想いは想いは頬に伝う涙 | mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida | Your burning passion turns into tears on your cheeks. |
雫は 胸に包んで 届けるよ空に | shizuku wa mune ni tsutsunde todokeru yo sora ni | I will hold your tear drops in my heart and send them into the sky. |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. | itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me. | I love you always. I received a kiss from you. |
忘れられないから 僕の大事なメモリー | wasurerarenai kara boku no daiji na memorii | I cannot forget this precious memory. |
どら焼きは主食になれない | dorayaki wa shushoku ni narenai | If dorayaki cannot become my main diet, |
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り | naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori | I'll just have to overwrite it my way. |
夢からピピピ覚めないで覚めないで | yume kara pipipi samenaide samenaide | Don't let the beeping wake me up from this dream. |
ぬくもり逃げないでまだ朝は | nukumori nigenaide mada asa wa | I don't want to leave this warmth. |
たっぷりあるからあと5分いや10分待たせて | tappuri aru kara ato gofun iya juppun matasete | The morning is still long, so give me 5...no, 10 more minutes! |
English translation by animeyay
Discography
This song was featured on the following albums:
Notable Derivatives
Lon's cover |
Featuring: Lon |
Producer(s): 7@ (mixing, encoding) |
NN |
Yoppei's cover |
Featuring: Yoppei |
Producer(s): Piyohiko (video) |
NN |
96neko's cover |
Featuring: 96neko |
Producer(s): Teiru (encoding) |
NN |
hololive cover |
Featuring: hololive Japan up to Generation 4 |
YT |
A collaboration between 24 Virtual YouTubers. It was made for the song's 10th anniversary and has surpassed 38 million views.
|
Houshou Marine's solo cover |
Featuring: Houshou Marine |
YT |
Virtual YouTuber Houshou Marine does her own spin of hololive's Ochame Kinou cover
|
HoloFive's cover |
Featuring: HoloFive (Yukihana Lamy, Momosuzu Nene, Shishiro Botan, Mano Aloe, Omaru Polka) |
YT |
holoX cover |
Featuring: Secret Society holoX (La+ Darknesss, Takane Lui, Hakui Koyori, Sakamata Chloe, Kazama Iroha) |
YT |
hololive EN cover |
Featuring: hololive English (Myth, Hope, and Council) |
YT |
hololive ID cover |
Featuring: hololive Indonesia (Area 15: Ayunda Risu, Moona Hoshinova, Airani Iofifteen) |
YT |
takaokamizuki's cover feat. Kasane Teto SynthV |
Featuring: Kasane Teto SV |
Producer(s): takaokamizuki (tuning), 藤堂茶路 (illustration), Mick (backing track) |
YT |
External Links
Unofficial
- UTAU Song Database
- Nico Nico Pedia
- VocaDB
- Anime Lyrics - Translation source
- Project SEKAI Wiki
- Hatsune Miku Wiki