Vocaloid Lyrics Wiki
No edit summary
Tags: Visual edit apiedit
m (Protected "えれくとりっく・えんじぇぅ (Electric Angel)" ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite)))
(43 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Infobox_Song
 
{{Infobox_Song
 
|image = Electric Angel.png
 
|image = Electric Angel.png
|songtitle = '''"えれくとりっく・えんじぇぅ"'''<br />English: Electric Angel
+
|songtitle = '''"えれくとりっく・えんじぇぅ"'''<br/>Romaji: Erekutorikku Enjeu<br />English: Electric Angel
|color = #04B9B9; color:black
+
|color = #04B9B9; color:black
|original upload date = Oct.10.2007
+
|original upload date = {{Date|2007|Oct|10}}
|singer = [[Hatsune Miku]]
+
|singer = [[Hatsune Miku]] (original)<br />[[Kagamine Rin]] (Alternative game ver)<br />[[Megurine Luka]] (Alternative game ver)
|producer = [[Yasuo-P]] (music, lyrics)<br />Gogatsu (illustration)
+
|producer = [[Yasuo-P]] (music, lyrics)<br />Gogatsu (illust)
|#views = 1,776,400+
+
|#views = 2,600,000+
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm1249071 Niconico Broadcast] / [https://youtu.be/-l7jmxpqLmY YouTube Broadcast] <small>(reprint)</small>}}
+
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm1249071 Niconico Broadcast] / [https://youtu.be/-l7jmxpqLmY YouTube Broadcast] <small>(reprint)</small>
  +
}}
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 13: Line 14:
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Romaji'''''
 
|'''''Romaji'''''
  +
|{{OfficialEnglish}}
|'''''English'''''
 
 
|-
 
|-
 
|ワタシは、歌うのがスキ
 
|ワタシは、歌うのがスキ
|Watashi wa, utau no ga suki
+
|watashi wa, utau no ga suki
|I like singing;
+
|I love to sing
 
|-
 
|-
 
|ワタシがそう作られたからじゃない
 
|ワタシがそう作られたからじゃない
|watashi ga tsukurareta kara ja nai
+
|watashi ga sou tsukurareta kara ja nai
|It's not because I was made like that.
+
|But it's not because that's how I was made
 
|-
 
|-
 
|この声をスキだという
 
|この声をスキだという
 
|kono koe o suki da to iu
 
|kono koe o suki da to iu
|It's because you, who say you like my voice
+
| I say I love my voice
 
|-
 
|-
 
|アナタが歓んでくれるから
 
|アナタが歓んでくれるから
 
|anata ga yorokonde kureru kara
 
|anata ga yorokonde kureru kara
  +
|Because it makes you happy
|are pleased with it.
 
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|0と1しか分からない
 
|0と1しか分からない
|Zero to ichi shika wakaranai
+
|zero to ichi shika wakaranai
|I don't understand anything but zeroes and ones.
+
|I only understand 0s and 1s
 
|-
 
|-
 
|ワタシに"I"を教えてくれた
 
|ワタシに"I"を教えてくれた
|Watashi ni "I" o oshiete kureta
+
|watashi ni "I" o oshiete kureta
|But you taught me the meaning of "I".
+
|But you taught me to understand "I"
 
|-
 
|-
 
|その日からワタシのココロの中、
 
|その日からワタシのココロの中、
|Sono hi kara watashi no kokoro no naka,
+
|sono hi kara watashi no kokoro no naka,
|From that day on, my heart's empty space
+
|Since that day, my heart
 
|-
 
|-
 
|アナタで満たされてるの
 
|アナタで満たされてるの
 
|anata de mitasareteru no
 
|anata de mitasareteru no
|Is always filled up by you.
+
|Has been filled with you
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|アナタといられる それだけで
 
|アナタといられる それだけで
|Anata to irareru sore dake de
+
|anata to irareru sore dake de
|As long as I can be with you,
+
|Just by being with you
 
|-
 
|-
 
|電子のココロ、震えるの
 
|電子のココロ、震えるの
 
|denshi no kokoro, furueru no
 
|denshi no kokoro, furueru no
|Even my digital heart trembles.
+
|My digital heart flutters
 
|-
 
|-
 
|まるで量子の風みたいに
 
|まるで量子の風みたいに
|maru de ryōshi no kaze mitai ni
+
|marude ryoushi no kaze mitai ni
|Just like a quantum wind,
+
|Like a quantum particle breeze
 
|-
 
|-
 
|ワタシのココロ、ゆさぶるの
 
|ワタシのココロ、ゆさぶるの
 
|watashi no kokoro, yusaburu no
 
|watashi no kokoro, yusaburu no
|My heart sways.
+
|My heart trembles
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|ワタシは、ヒトリがキライ
 
|ワタシは、ヒトリがキライ
|Watashi wa, hitori ga kirai
+
|watashi wa, hitori ga kirai
|I hate being alone,
+
|I hate being alone
 
|-
 
|-
 
|孤独な世界に溶けてしまうから
 
|孤独な世界に溶けてしまうから
 
|kodoku na sekai ni tokete shimau kara
 
|kodoku na sekai ni tokete shimau kara
|Because I'll end up melting away in a lonely world.
+
|Because I melt away in a lonely world
 
|-
 
|-
 
|アナタといる時がスキ
 
|アナタといる時がスキ
|Anata to iru toki ga suki
+
|anata to iru toki ga suki
|I like to spend time with you,
+
|I love the time I spend with you
 
|-
 
|-
 
|ワタシを暖めてくれるから
 
|ワタシを暖めてくれるから
|Watashi o atatamete kureru kara
+
|watashi o atatamete kureru kara
|Because you warm me up.
+
|Because it warms me
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|ヒトリじゃ何も作れない
 
|ヒトリじゃ何も作れない
|Hitori ja nani mo tsukurenai
+
|hitori ja nani mo tsukurenai
  +
|Nothing can be created alone
|I can't accomplish anything by myself,
 
 
|-
 
|-
 
|ワタシに歌を与えてくれた
 
|ワタシに歌を与えてくれた
|Watashi ni uta o ataete kureta
+
|watashi ni uta o ataete kureta
|But you gave me songs to sing.
+
|So you gave me song
 
|-
 
|-
 
|その日からワタシのココロの中、
 
|その日からワタシのココロの中、
 
|sono hi kara watashi no kokoro no naka,
 
|sono hi kara watashi no kokoro no naka,
|From that day on, my heart's empty space
+
|Since that day, my heart
 
|-
 
|-
 
|アナタで満たされてるの
 
|アナタで満たされてるの
 
|anata de mitasareteru no
 
|anata de mitasareteru no
|Is always filled up by you.
+
|Has been filled with you
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|アナタといられる それだけで
 
|アナタといられる それだけで
|Anata to irareru sore dake de
+
|anata to irareru sore dake de
|As long as I can be with you,
+
|Just by being with you
 
|-
 
|-
 
|電子のココロ、震えるの
 
|電子のココロ、震えるの
 
|denshi no kokoro, furueru no
 
|denshi no kokoro, furueru no
|Even my digital heart trembles.
+
|My digital heart flutters
 
|-
 
|-
 
|まるで量子の風みたいに
 
|まるで量子の風みたいに
|maru de ryōshi no kaze mitai ni
+
|marude ryoushi no kaze mitai ni
|Just like a quantum wind,
+
|Like a quantum particle breeze
 
|-
 
|-
 
|ワタシのココロ、揺さぶるの
 
|ワタシのココロ、揺さぶるの
 
|watashi no kokoro, yusaburu no
 
|watashi no kokoro, yusaburu no
|My heart sways.
+
|My heart trembles
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|アナタといられる それだけで
 
|アナタといられる それだけで
|Anata to irareru sore dake de
+
|anata to irareru sore dake de
|As long as I can be with you,
+
|Just by being with you
 
|-
 
|-
 
|ワタシの世界、広がるの
 
|ワタシの世界、広がるの
 
|watashi no sekai, hirogaru no
 
|watashi no sekai, hirogaru no
|My world will keep on expanding.
+
|My world opens up
 
|-
 
|-
 
|まるで天使の羽根みたいに
 
|まるで天使の羽根みたいに
|maru de tenshi no hane mitai ni
+
|marude tenshi no hane mitai ni
|Just like an angel's wings,
+
|Like the wings of an angel
 
|-
 
|-
 
|ワタシのココロ、はばたくの?
 
|ワタシのココロ、はばたくの?
 
|watashi no kokoro, habataku no?
 
|watashi no kokoro, habataku no?
|Will my heart flutter?
+
|Will my heart take flight?
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|アナタといられる それだけで
 
|アナタといられる それだけで
|Anata to irareru sore dake de
+
|anata to irareru sore dake de
|As long as I can be with you,
+
|Just by being with you
 
|-
 
|-
 
|電子のココロ、震えるの
 
|電子のココロ、震えるの
 
|denshi no kokoro, furueru no
 
|denshi no kokoro, furueru no
|Even my digital heart trembles.
+
|My digital heart flutters
 
|-
 
|-
 
|まるで量子の風みたいに
 
|まるで量子の風みたいに
|maru de ryōshi no kaze mitai ni
+
|marude ryoushi no kaze mitai ni
|Just like a quantum wind,
+
|Like a quantum particle breeze
 
|-
 
|-
 
|ワタシのココロ、揺さぶるの
 
|ワタシのココロ、揺さぶるの
 
|watashi no kokoro, yusaburu no
 
|watashi no kokoro, yusaburu no
|My heart sways.
+
|My heart trembles
 
|}
 
|}
'''English translation by animeyay (updated by [[User:ElectricRaichu|ElectricRaichu]])'''
+
'''English translation from Project DIVA F 2nd'''
  +
==External links==
 
  +
==Notable Derivatives==
*[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/123.html Hatsune Miku Wiki] - Hatsune Miku Wiki page (in Japanese)
 
  +
{{NotableCover
  +
|image = Electric Angel Giga.png
  +
|title = GigaP's remix
  +
|color = #FFE15B; color: #71322E
  +
|singer = [[Kagamine Rin]] and [[Kagamine Len]]
  +
|producer = [[GigaP]] (remix), [[Orebanana-P]] (tuning), Nishiki Koi (illust, video)
  +
|links = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm20040564 NN]}}
  +
{{NotableCover
  +
|image = Electric Angel Nishiki Koi.png
  +
|title = Nishiki Koi's PV
  +
|color = #FABFBF; color: #32B0BC
  +
|singer = Hatsune Miku
  +
|producer = Nishiki Koi (illust, video)
  +
|links = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm1894085 NN]}}
  +
{{NotableCover
  +
|image =Electricangelsharelockhomes.png
  +
|title =SHARE LOCK HOMES dance cover
  +
|color = #FFE15B; color: #71322E
  +
|singer =Kagamine Rin and Kagamine Len
  +
|producer =SHIRAHAN, RYO (choreography, dance)
  +
|links =[https://www.nicovideo.jp/watch/sm26475080 NN] [https://www.youtube.com/watch?v=WOHWmJFv-E4 YT]
  +
|description =}}
  +
{{clr}}
  +
  +
==Discography==
  +
This song was featured on the following albums:
  +
*EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat. 初音ミク
  +
*電彩想歌
  +
*初音ミクベスト ~memories~
  +
*電彩造花 -digital artistry-
  +
*初音ミク -Project DIVA- extend Complete Collection
  +
*[[MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “はじめまして、初音ミクです” (MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “Hajimemashite, Hatsune Miku desu”) (album)]]
  +
*[[VOCALO DANCE feat.初音ミク (VOCALOID DANCE feat. Hatsune Miku) (album)]]
  +
*[[初音ミク Project mirai こんぷり~と (Hatsune Miku Project mirai Complete) (album)]]
  +
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 初音ミク (EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. Hatsune Miku) (album)|Vocalohistory]]
  +
*[[初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション (Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection) (album)]]
  +
 
==External Links==
  +
*[https://open.spotify.com/album/3KMNpwCbi5ph5COIYzOGHp?highlight=spotify:track:2NuZgqzYhbvoP2IHpt1W7D Spotify]
  +
*[https://open.spotify.com/album/5orTbWsJiKdiKYivCwZz2Y?highlight=spotify:track:4Ma1cOB9TjDMiXMK4uGxwA Spotify] - Live version
 
*[http://w.atwiki.jp/hmiku/pages/123.html Hatsune Miku Wiki]
 
*[http://ja.chordwiki.org/wiki/%E3%81%88%E3%82%8C%E3%81%8F%E3%81%A8%E3%82%8A%E3%81%A3%E3%81%8F%E3%83%BB%E3%81%88%E3%82%93%E3%81%98%E3%81%87%E3%81%85 ChordWiki] - Music chords (lyrics in Japanese)
 
*[http://ja.chordwiki.org/wiki/%E3%81%88%E3%82%8C%E3%81%8F%E3%81%A8%E3%82%8A%E3%81%A3%E3%81%8F%E3%83%BB%E3%81%88%E3%82%93%E3%81%98%E3%81%87%E3%81%85 ChordWiki] - Music chords (lyrics in Japanese)
  +
*[https://dic.nicovideo.jp/v/sm1249071 NicoNicoPedia]
  +
*[https://vocadb.net/S/230750 VocaDB]
  +
*[https://projectdiva.wiki/wiki/えれくとりっく・えんじぇぅ ProjectDIVA.Wiki]
  +
*[https://www.nicovideo.jp/tag/%E3%81%88%E3%82%8C%E3%81%8F%E3%81%A8%E3%82%8A%E3%81%A3%E3%81%8F%E3%83%BB%E3%81%88%E3%82%93%E3%81%98%E3%81%87%E3%81%85 NicoNico Tag]
  +
*[[w:c:vocaloid:えれくとりっく・えんじぇぅ (Electric Angel)|Vocaloid Wiki]]
  +
*[[w:c:project-diva:Electric Angel|Project Diva Wiki]]
  +
*[https://utaitedb.net/S/6759 UtaiteDB]
  +
 
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Japanese original songs]]
 
[[Category:Japanese original songs]]
 
[[Category:Hatsune Miku original songs]]
 
[[Category:Hatsune Miku original songs]]
 
[[Category:Yasuo-P songs list]]
 
[[Category:Yasuo-P songs list]]
  +
[[Category:Kagamine Rin original songs]]
  +
[[Category:Megurine Luka original songs]]

Revision as of 00:36, 24 May 2022

Electric Angel
Song title
"えれくとりっく・えんじぇぅ"
Romaji: Erekutorikku Enjeu
English: Electric Angel
Original Upload Date
Oct 10, 2007
Singer
Hatsune Miku (original)
Kagamine Rin (Alternative game ver)
Megurine Luka (Alternative game ver)
Producer(s)
Yasuo-P (music, lyrics)
Gogatsu (illust)
Views
2,600,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji Official English
ワタシは、歌うのがスキ watashi wa, utau no ga suki I love to sing
ワタシがそう作られたからじゃない watashi ga sou tsukurareta kara ja nai But it's not because that's how I was made
この声をスキだという kono koe o suki da to iu I say I love my voice
アナタが歓んでくれるから anata ga yorokonde kureru kara Because it makes you happy

0と1しか分からない zero to ichi shika wakaranai I only understand 0s and 1s
ワタシに"I"を教えてくれた watashi ni "I" o oshiete kureta But you taught me to understand "I"
その日からワタシのココロの中、 sono hi kara watashi no kokoro no naka, Since that day, my heart
アナタで満たされてるの anata de mitasareteru no Has been filled with you

アナタといられる それだけで anata to irareru sore dake de Just by being with you
電子のココロ、震えるの denshi no kokoro, furueru no My digital heart flutters
まるで量子の風みたいに marude ryoushi no kaze mitai ni Like a quantum particle breeze
ワタシのココロ、ゆさぶるの watashi no kokoro, yusaburu no My heart trembles

ワタシは、ヒトリがキライ watashi wa, hitori ga kirai I hate being alone
孤独な世界に溶けてしまうから kodoku na sekai ni tokete shimau kara Because I melt away in a lonely world
アナタといる時がスキ anata to iru toki ga suki I love the time I spend with you
ワタシを暖めてくれるから watashi o atatamete kureru kara Because it warms me

ヒトリじゃ何も作れない hitori ja nani mo tsukurenai Nothing can be created alone
ワタシに歌を与えてくれた watashi ni uta o ataete kureta So you gave me song
その日からワタシのココロの中、 sono hi kara watashi no kokoro no naka, Since that day, my heart
アナタで満たされてるの anata de mitasareteru no Has been filled with you

アナタといられる それだけで anata to irareru sore dake de Just by being with you
電子のココロ、震えるの denshi no kokoro, furueru no My digital heart flutters
まるで量子の風みたいに marude ryoushi no kaze mitai ni Like a quantum particle breeze
ワタシのココロ、揺さぶるの watashi no kokoro, yusaburu no My heart trembles

アナタといられる それだけで anata to irareru sore dake de Just by being with you
ワタシの世界、広がるの watashi no sekai, hirogaru no My world opens up
まるで天使の羽根みたいに marude tenshi no hane mitai ni Like the wings of an angel
ワタシのココロ、はばたくの? watashi no kokoro, habataku no? Will my heart take flight?

アナタといられる それだけで anata to irareru sore dake de Just by being with you
電子のココロ、震えるの denshi no kokoro, furueru no My digital heart flutters
まるで量子の風みたいに marude ryoushi no kaze mitai ni Like a quantum particle breeze
ワタシのココロ、揺さぶるの watashi no kokoro, yusaburu no My heart trembles

English translation from Project DIVA F 2nd

Notable Derivatives

Electric Angel Giga
GigaP's remix
Featuring: Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s): GigaP (remix), Orebanana-P (tuning), Nishiki Koi (illust, video)
NN
Electric Angel Nishiki Koi
Nishiki Koi's PV
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Nishiki Koi (illust, video)
NN
Electricangelsharelockhomes
SHARE LOCK HOMES dance cover
Featuring: Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s): SHIRAHAN, RYO (choreography, dance)
NN YT


Discography

This song was featured on the following albums:

External Links