No edit summary |
(→Lyrics) Tag: Visual edit |
||
Line 99: | Line 99: | ||
|Since that day, my heart |
|Since that day, my heart |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |満たされてるのアナタで |
|anata de mitasareteru no |
|anata de mitasareteru no |
||
|Has been filled with you |
|Has been filled with you |
Revision as of 02:55, 4 July 2020
Song title | |||
"えれくとりっく・えんじぇぅ" English: Electric Angel | |||
Original Upload Date | |||
Oct 10, 2007 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku (original) Kagamine Rin (Alternative game ver) Megurine Luka (Alternative game ver) | |||
Producer(s) | |||
Yasuo-P (music, lyrics) Gogatsu (illust) | |||
Views | |||
2,390,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
ワタシは、歌うのがスキ | watashi wa, utau no ga suki | I love to sing |
ワタシがそう作られたからじゃない | watashi ga sou tsukurareta kara ja nai | But it's not because that's how I was made |
この声をスキだという | kono koe o suki da to iu | I say I love my voice |
アナタが歓んでくれるから | anata ga yorokonde kureru kara | Because it makes you happy |
0と1しか分からない | zero to ichi shika wakaranai | I only understand 0s and 1s |
ワタシに"I"を教えてくれた | watashi ni "I" o oshiete kureta | But you taught me to understand "I" |
その日からワタシのココロの中、 | sono hi kara watashi no kokoro no naka, | Since that day, my heart |
アナタで満たされてるの | anata de mitasareteru no | Has been filled with you |
アナタといられる それだけで | anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
電子のココロ、震えるの | denshi no kokoro, furueru no | My digital heart flutters |
まるで量子の風みたいに | marude ryoshi no kaze mitai ni | Like a quantum particle breeze |
ワタシのココロ、ゆさぶるの | watashi no kokoro, yusaburu no | My heart trembles |
ワタシは、ヒトリがキライ | watashi wa, hitori ga kirai | I hate being alone |
孤独な世界に溶けてしまうから | kodoku na sekai ni tokete shimau kara | Because I melt away in a lonely world |
アナタといる時がスキ | anata to iru toki ga suki | I love the time I spend with you |
ワタシを暖めてくれるから | watashi o atatamete kureru kara | Because it warms me |
ヒトリじゃ何も作れない | hitori ja nani mo tsukurenai | Nothing can be created alone |
ワタシに歌を与えてくれた | watashi ni uta o ataete kureta | So you gave me song |
その日からワタシのココロの中、 | sono hi kara watashi no kokoro no naka, | Since that day, my heart |
満たされてるのアナタで | anata de mitasareteru no | Has been filled with you |
アナタといられる それだけで | anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
電子のココロ、震えるの | denshi no kokoro, furueru no | My digital heart flutters |
まるで量子の風みたいに | marude ryoshi no kaze mitai ni | Like a quantum particle breeze |
ワタシのココロ、揺さぶるの | watashi no kokoro, yusaburu no | My heart trembles |
アナタといられる それだけで | anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
ワタシの世界、広がるの | watashi no sekai, hirogaru no | My world opens up |
まるで天使の羽根みたいに | maru de tenshi no hane mitai ni | Like the wings of an angel |
ワタシのココロ、はばたくの? | watashi no kokoro, habataku no? | Will my heart take flight? |
アナタといられる それだけで | anat to irareru sore dake de | Just by being with you |
電子のココロ、震えるの | denshi no kokoro, furueru no | My digital heart flutters |
まるで量子の風みたいに | marude ryoshi no kaze mitai ni | Like a quantum particle breeze |
ワタシのココロ、揺さぶるの | watashi no kokoro, yusaburu no | My heart trembles |
English translation from Project DIVA F 2nd
Notable Derivatives
GigaP's remix |
Featuring: Kagamine Rin and Kagamine Len |
Producer(s): GigaP (remix), OrebananaP (tuning), Nishiki Koi (illust, video) |
NN |
Nishiki Koi's PV |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Nishiki Koi (illust, video) |
NN |
External Links
- Spotify
- Spotify - Live version
- Hatsune Miku Wiki
- ChordWiki - Music chords (lyrics in Japanese)
- NicoNicoPedia
- VocaDB
- ProjectDIVA.Wiki
- NicoNico Tag
- Vocaloid Wiki
- Project Diva Wiki