(→Lyrics) Tag: sourceedit |
No edit summary Tag: apiedit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
|ワタシは、歌うのがスキ |
|ワタシは、歌うのがスキ |
||
|Watashi wa, utau no ga suki |
|Watashi wa, utau no ga suki |
||
− | |I |
+ | |I love to sing |
|- |
|- |
||
|ワタシがそう作られたからじゃない |
|ワタシがそう作られたからじゃない |
||
|watashi ga sō tsukurareta kara ja nai |
|watashi ga sō tsukurareta kara ja nai |
||
− | | |
+ | |But it's not because that's how I was made |
|- |
|- |
||
|この声をスキだという |
|この声をスキだという |
||
|kono koe o suki da to iu |
|kono koe o suki da to iu |
||
− | | |
+ | | I say I love my voice |
|- |
|- |
||
|アナタが歓んでくれるから |
|アナタが歓んでくれるから |
||
|anata ga yorokonde kureru kara |
|anata ga yorokonde kureru kara |
||
− | | |
+ | |Because it makes you happy |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
Revision as of 06:01, 23 January 2017
Song title | |||
"えれくとりっく・えんじぇぅ" English: Electric Angel | |||
Original Upload Date | |||
Oct.10.2007 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Yasuo-P (music, lyrics) Gogatsu (illustration) | |||
Views | |||
1,810,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
ワタシは、歌うのがスキ | Watashi wa, utau no ga suki | I love to sing |
ワタシがそう作られたからじゃない | watashi ga sō tsukurareta kara ja nai | But it's not because that's how I was made |
この声をスキだという | kono koe o suki da to iu | I say I love my voice |
アナタが歓んでくれるから | anata ga yorokonde kureru kara | Because it makes you happy |
0と1しか分からない | Zero to ichi shika wakaranai | I only understand 0s and 1s |
ワタシに"I"を教えてくれた | Watashi ni "I" o oshiete kureta | But you taught me to understand "I" |
その日からワタシのココロの中、 | Sono hi kara watashi no kokoro no naka, | Since that day, my heart |
アナタで満たされてるの | anata de mitasareteru no | Has been filled with you |
アナタといられる それだけで | Anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
電子のココロ、震えるの | denshi no kokoro, furueru no | My digital heart flutters |
まるで量子の風みたいに | maru de ryōshi no kaze mitai ni | Like a quantum particle breeze |
ワタシのココロ、ゆさぶるの | watashi no kokoro, yusaburu no | My heart trembles |
ワタシは、ヒトリがキライ | Watashi wa, hitori ga kirai | I hate being alone |
孤独な世界に溶けてしまうから | kodoku na sekai ni tokete shimau kara | Because I melt away in a lonely world |
アナタといる時がスキ | Anata to iru toki ga suki | I love the time I spend with you |
ワタシを暖めてくれるから | Watashi o atatamete kureru kara | Because it warms me |
ヒトリじゃ何も作れない | Hitori ja nani mo tsukurenai | Nothing can be created alone |
ワタシに歌を与えてくれた | Watashi ni uta o ataete kureta | So you gave me song |
その日からワタシのココロの中、 | sono hi kara watashi no kokoro no naka, | Since that day, my heart |
アナタで満たされてるの | anata de mitasareteru no | Has been filled with you |
アナタといられる それだけで | Anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
電子のココロ、震えるの | denshi no kokoro, furueru no | My digital heart flutters |
まるで量子の風みたいに | maru de ryōshi no kaze mitai ni | Like a quantum particle breeze |
ワタシのココロ、揺さぶるの | watashi no kokoro, yusaburu no | My heart trembles |
アナタといられる それだけで | Anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
ワタシの世界、広がるの | watashi no sekai, hirogaru no | My world opens up |
まるで天使の羽根みたいに | maru de tenshi no hane mitai ni | Like the wings of an angel |
ワタシのココロ、はばたくの? | watashi no kokoro, habataku no? | Will my heart take flight? |
アナタといられる それだけで | Anata to irareru sore dake de | Just by being with you |
電子のココロ、震えるの | denshi no kokoro, furueru no | My digital heart flutters |
まるで量子の風みたいに | maru de ryōshi no kaze mitai ni | Like a quantum particle breeze |
ワタシのココロ、揺さぶるの | watashi no kokoro, yusaburu no | My heart trembles |
English translation from Project DIVA F 2nd
External links
- Hatsune Miku Wiki - Hatsune Miku Wiki page (in Japanese)
- ChordWiki - Music chords (lyrics in Japanese)