Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains questionable elements (themes of death); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Urameshi Yahhoo
Song title
"うらめしヤッホー"
Romaji: Urameshi Yahhoo
English: Curses on you, yahoo
Original Upload Date
August 4, 2019
Singer
Otomachi Una
Producer(s)
KurageP (music, lyrics)
Cherico (illustration)
Views
600,000+ (NN), 2,900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Urameshi Yahhoo
Wada Takeaki's version
Upload date: August 4, 2019
Featuring: Wada Takeaki
Producer(s): Wada Takeaki (music, lyrics, arrangement)
Cherico (illustration)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
打ち鳴らす 手拍子 ラップ音 uchinarasu tebyoushi rappuon Tapping out to the beat, a rapping sound;
繰り返す呪詛 ひゅーどろろ kurikaesu juso hyuu dororo a curse on repeat, hyu~dororo.
プレイバック みんなして 無反応 pureibakku minna shite muhannou Playback; everyone has no reaction.
取り憑く 島もなく ルララ toritsuku shima mo naku rurara Having no one to turn to, lu-la-la...

見て見ぬフリの 桃源郷 mite minu furi no tougenkyou Pretending not to see it, the Shangri-La
あー 止まらぬ呪詛 ひゅーどろろ aa tomaranu juso hyuu dororo Ah, it's a never-ending curse; hyu~dororo.
ジ・エンド 心臓は 真っ黒 ji endo shinzou wa makkuro The End, my heart is pitch black​. Dying,
死ぬまでもなく 死んでいる shinu made mo naku shindeiru without being dead.

キミのせいだぜ わたし kimi no sei da ze watashi It's all your fault; I'm...
現世の幽霊部員 gensei no yuurei buin a ghost member of the living world's club.
そうは言っても 簡単に sou wa itte mo kantan ni Even if I say so, I can't just simply
成仏はできないや joubutsu wa dekinai ya go to rest in peace.

うらめしヤッホー 這い寄って urameshi yahhoo haiyotte Curses on you, yahoo! Crawling,
這い寄って キミを呼んでいる haiyotte kimi o yondeiru crawling to you, I'm calling out to you!
いないことに されて今日も inai koto ni sarete kyou mo Made to non-existence; today, too,
ふらふら フラッシュバック 走馬灯 furafura furasshubakku soumatou wavering, it's a flashback – before my eyes.

うらめしヤッホー 霊現象 urameshi yahhoo reigenshou Curses on you, yahoo! Spiritual phenomena!
視えるでしょ 気付いてよ mieru desho kizuite yo You can see me, right? Notice me!
聞こえるかな 聞こえないな kikoeru kana kikoenai na Can you hear me, I wonder? I guess you can't,
すぐ 背後(そば)にいるのに sugu soba ni iru noni even though I'm so close; right at your back.

ハリツけられた 死化粧 haritsukerareta shi keshou It's been put on, make-up in death–
まー とまらぬ呪詛 ひゅーどろろ maa tomaranu juso hyuu dororo Well, a never-ending curse, hyu~dororo.
スタンダップ 曖昧な存在感 sutandappu aimai na sonzaikan Stand up! A vaguely felt presence.
今日も元気に 死んでいます kyou mo genki ni shindeimasu With liveliness I'll be dying today, too!

うらめしヤッホー 這い寄って urameshi yahhoo haiyotte Curses on you, yahoo! Crawling,
這い寄って キミを呼んでいる haiyotte kimi o yondeiru crawling to you, I'm calling to you!
今からでも 遅くないわ ima kara demo osokunai wa Even starting now, it's not too late.
呪われてみていいんじゃない? norowarete mite iin ja nai? Wouldn't you like to try being under a curse?

うらめしヤッホー 霊現象 urameshi yahhoo reigenshou Curses on you, yahoo! Spiritual phenomena!
視えるでしょ 気付いてよ mieru desho kizuite yo You can see me, right? Notice me!
頭の中 腐ってゆく atama no naka kusatteyuku The inside of my head is rotting away;
その前に 見つけて sono mae ni mitsukete come find me, before it happens!

恨みつらみばっかり uramitsurami bakkari Nothing but grudges and resentment,
キミとのつながり kimi to no tsunagari is what my ties to you are.
ソレさえもいつしか sore sae mo itsushika Even for that, someday,
終わりの時がくるよ owari no toki ga kuru yo the end will come.

うらめしヤッホー 待っている urameshi yahhoo matteiru Curses on you, yahoo! Waiting,
本当の終わり 待っている hontou no owari matteiru I'm waiting for the real ending.
未練なんて ありはしないわ miren nante ari wa shinai wa Something like regrets, I've not a one...
ありすぎて 無いも同じさ arisugite nai mo onaji sa too much and none at all, it's the same.

うらめしヤッホー 這い寄って urameshi yahhoo haiyotte Curses on you, yahoo! Crawling,
這い寄って キミを呼んでいる haiyotte kimi o yondeiru crawling to you, I'm calling out to you!
いないことに されて今日も inai koto ni sarete kyou mo Made to non-existence; today, too,
ふらふら フラッシュバック 走馬灯 furafura furasshubakku soumatou wavering, it's a flashback-- before my eyes.

うらめしヤッホー 霊現象 urameshi yahhoo reigenshou Curses on you, yahoo! Spiritual phenomena!
視えるでしょ 気付いてよ mieru desho kizuite yo You can see me, right? Notice me!
どうせ今日も 届かないわ douse kyou mo todokanai wa Anyhow, today it still doesn't get through.
それじゃ また来世 sore ja mata raise Well then, see you next life–
そんなものが あれば ね! sonna mono ga areba ne! if such a thing exists, right!

English translation by JHSJN, a.k.a. Suujimatsu, with corrections by Pickled Jar, its joke, Shuji Mikami and sinidle, checked and approved by Damesukekun

External Links

Unofficial

Advertisement