Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"うたをうたうひと"
Romaji: Uta o Utau Hito
English: Someone Who Sings Songs
Original Upload Date
July 04, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Powapowa-P (music, lyrics, illustration)
Views
620,000+ (NN), 110,000+ (YT), 170,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (autogenerated by YT)
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
流行り歌 浮かべる ららら hayari uta ukaberu rarara Popular songs float to the brim...lalala.
名前など知らない僕は namae nado shiranai boku wa Ignorant of their names, I...

そっと息を潜めた sotto iki o hisometa Softly drew in my breath

弧を描いた 空を切った ko o egaita kuu o kitta As it drew an arc, as it pierced the sky,
誰かの歌で僕は dareka no uta de boku wa As someone's song spurred me
そこに行って どこに行って soko ni itte doko ni itte To run to its source, and where I ended up
わからないまま ただ wakaranai mama tada I don't know, it's just that
目に写った 目に写った me ni utsutta me ni utsutta In my eyes, in my eyes,
夕闇落ちるあの影は yuuyami ochiru ano kage wa That shadow, in the descending dusk,
誰かさんの笑顔にさ、 dareka-san no egao ni sa, Looked so much like a certain
似ていた nite ita Someone's smile...

笑う 泣く 浮かべる 落とす warau naku ukaberu otosu Laugh and cry, float and fall.
歌う 泣く さよなら またね utau naku sayonara mata ne Sing and weep. Goodbye. See you again.

きっと僕ら知っていた kitto bokura shitte ita We must've known it all along:

線を描いた 円を描いた sen o egaita en o egaita As it drew the line, as it drew the circle,
割り切れない思いは warikirenai omoi wa And there's where all my unanswerable thoughts
そこに行って どこに行って soko ni itte doko ni itte Sped towards, and where they wound up
わからないまま ただ wakaranai mama tada I don't know, it's just that
手に写った 手に写った te ni utsutta te ni utsutta In my hands, into my hands,
屋根が弾く水滴は yane ga hajiku suiteki wa The beads of water shooting from the roof
誰かさんの涙にさ、 dareka-san no namida ni sa, Looked like a certain
似ていた nite ita Someone's tears...

やっと見つけた僕だ yatto mitsuketa boku da Finally found it—it's me!
変わり果てた姿は醜くて kawarihateta sugata wa minikukute My changed form was so ugly, see,
裸足でさ、そっと蹴った hadashi de sa, sotto ketta That I nudged it away with my naked foot.

絵を描いた 絵を描いた e o egaita e o egaita I drew a picture, I drew a picture,
描き切れない言葉は egakikirenai kotoba wa And all the words I couldn't form
弧を描いて 空を切って ko o egaite kuu o kitte Drew an arc and slashed the clouds
誰かのもとへ行っちゃって dareka no moto e icchatte And fled back to someone's place
空を追って 空を追って sora o otte sora o otte And I ran after the sky, I followed the sky,
宵闇落ちるあの月は yoiyami ochiru ano tsuki wa And in the dark of night, the moon
誰かさんの横顔に、 dareka-san no yokogao ni, Bore a profile resembling a certain
似ていた nite ita Someone I know...

うたをうたうひと uta o utau hito Someone who sings songs...

English translation by zcatcracker

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement