Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"いーあるふぁんくらぶ"
Romaji: Ii Aru (Yī Èr) Fankurabu
Official English: 1 2 FanClub
Official English (PS): 1,2, FanClub
Official English (PD): 1 2 Fan Club
Original Upload Date
August 15, 2012
Singer
GUMI and Kagamine Rin
aka (spoken lines)
Producer(s)
mikitoP (music, lyrics)
TomoboP (mastering)
Yokoyari Mengo (illustration)
Ryuusee (video)
Views
8,200,000+ (NN), 3,900,000+ (YT), 450,000+ (BB)
Reupload: 23,000,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) / bilibili Broadcast
Reupload: YouTube Broadcast


Alternate Versions

Chinese version
Upload date: August 14, 2022
Featuring: Tsurumaki Maki and Tsuina-chan
aka (spoken lines)
Producer(s): mikitoP (music, lyrics supervision), Yokoyari Mengo (illustration), Ryuusee (video), Studio_U17 (lyrics, tuning, engineering), OpenLabPlatform (subtitles)
BB
Made to commemorate the 10th anniversary of this song.
Chinese human vocals ver.
Upload date: August 14, 2022
Featuring: hanser and Ling Yuan Yousa
BB
Wonderlands x Showtime × Kagamine Rin ver.
Upload date: September 22, 2022
Featuring: Wonderlands x Showtime and Kagamine Rin
Producer(s): まご (illustration), OTOIRO (video), GA (direction), Iori Majima (project management)
YT


Lyrics

Note: Chinese terms are in italics.

Japanese Romaji English
神戸中央区元町。(駅前) koube chuuouku motomachi. (ekimae) In Kobe, Chuuouku Ward, Motomachi district. (By the station)
今日から ドキドキニイハオハンユー講座 kyou kara dokidoki nǐhǎo hànyŭ kouza Starting today, the exciting nǐhǎo hànyŭ (hello Chinese) Lecture Series
大人、中高生、おばちゃんに「...こんにちわ」 otona, chuukousei, oba-chan ni 「・・・konnichiwa」 To adults, students, and old ladies you say 「・・・konnichiwa(hello)」
「ダメダメここではあなたも"你好(ニーハオ)"!」 「dame dame koko de wa anata mo "nǐhǎo"!」 「No, no! Here you also say 'nǐhǎo'!」

マジで・・・。テキスト三ページ(早くも) maji de・・・. tekisuto sanpeeji (hayaku mo) Seriously・・・. In your textbook, page three. (Already there)
ここはとにかく羞恥心に勝つぞ koko wa tonikaku shuuchishin ni katsu zo At any rate, here I'll overcome shyness and shame
一万三千円の月謝は(安くない) ichiman sanzen'en no gessha wa (yasukunai) The monthly tuition is 13000 yen. (That's not cheap)
好好大家(ハオハオダージア) ご機嫌いかが hǎohǎo dàjiā gokigen ikaga "Good, everyone, um, how are you?"

『お母さん お馬さん』(媽馬(マーマー) 『okaa-san ouma-san』 (māmǎ) 『Mother, horse』 (māmǎ (mother, horse))
『ここはどこ 君は誰』(你是誰阿(ニーシーシェイアー) 『koko wa doko kimi wa dare』 (nǐ shì shéi ā) 『Where am I? Who are you?』 nǐ shì shéi ā (Who are you?)
大好きなワン・リーホンに daisuki na wan riihon ni All so that to my beloved Leehom Wang,
大好きだって言うため daisuki da tte iu tame I'll be able to say "I love you"

ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 haihai chaina chocho yumegokochi Yeah! Yeah! China! A dreamy state of mind
いーあるふぁんくらぶ yī èr fankurabu The yī, èr (1, 2) fanclub
だんだん君と同じ言葉が使えるね dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne Gradually I'll be able to use the same words as you, right?
うぉーあいにー 言えるかな wŏ ài nǐ ieru kana Will I be able to say "wŏ ài nǐ" (I love you)?

そこで知り合った女子高生(みかちゃん) soko de shiriatta joshikousei (mika-chan) A highschool girl I've gotten to know there, (Mika-chan)
曰く、台湾でジェイ・チョウのコンサート iwaku, taiwan de jei chou no konsaato She said there's gonna be a Jay Chou concert in Taiwan
それは行かなきゃだめだ(ところで) sore wa ikanakya dame da (tokoro de) Saying "I have to go" (By the way)
みかちゃん しれっと言ってるけど海外だよ? mika-chan shiretto itteru kedo kaigai da yo? Though Mika-chan talks about it causally, that's an international trip, right?

まじで・・・。エンジンかかってんな(みかちゃん) maji de・・・. enjin kakattenna (mika-chan) Seriously・・・. Your engines are really fired up (Mika-chan)
ここはとにかく便乗して頑張るか koko wa tonikaku binjou shite ganbaru ka Anyhow, shall I seize this chance here and go for it?
六万数千の旅費も(安くない) rokuman suusen no ryohi mo (yasukunai) It's gonna be 60 thousand and some in travel expenses. (That's not cheap)
それでは再見(ツァイチェン)バイト探さなきゃ sore de wa zàijiàn baito sagasanakya Well then, (zàijiàn (see ya)), I've gotta look for a job

『すみません、お嬢さん』(小姐(シアオジエ) 『sumimasen, ojou-san』(xiǎojiĕ) 『Excuse me, miss』 xiǎojiĕ (miss)
『これ一つ いくらでしょう』(多少銭(ドゥオシャオチエン) 『kore hitotsu ikura deshou』(duōshǎo qián) 『How much is this one here?』 duōshǎo qián (How much is that?)
天国のレスリー・チャンに tengoku no resurii chan ni All so that I can say "goodnight"
おやすみなさいって言うため oyasumi nasai tte iu tame to Leslie Cheung who is in Heaven

ハイハイチャイナちょちょ夢心地 haihai chaina chocho yumegokochi Yeah! Yeah! China! A dreamy state of mind
いーあるふぁんくらぶ yī èr fankurabu The yī, èr (1, 2) fanclub
だんだん君の 伝えたい気持ちがわかってく dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku Gradually, I'll come to understand those feelings you want to convey

憧れて 夢中になって akogarete muchuu ni natte Yearning for it, becoming completely absorbed
一ヶ月二ヶ月半年過ぎた ikkagetsu nikagetsu hantoshi sugita One month, two months, half a year passed by
リア友は少し減ったけど riatomo wa sukoshi hetta kedo My real friends have decreased somewhat
それもしかたないや sore mo shikatanai ya But that can't be helped either

ハイハイチャイナちょちょ夢心地 haihai chaina chocho yumegokochi Yeah! Yeah! China! A dreamy state of mind
いーあるふぁんくらぶ yī èr fankurabu The yī, èr (1, 2) fanclub
だんだん君と同じ言葉が使えるね dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne Gradually I'll be able to use the same words as you, right?

ハイハイチャイナちょちょ夢心地 haihai chaina chocho yumegokochi Yeah! Yeah! China! A dreamy state of mind
いーあるふぁんくらぶ yī èr fankurabu The yī, èr (1, 2) fanclub
だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku Gradually, I'll come to understand those feelings you want to convey

うぉーあいにー 言わせてよ wŏ ài nǐ iwasete yo Let me say "wŏ ài nǐ" (I love you)!

うぉーあいにー 言えるかな wŏ ài nǐ ieru kana Will I be able to say "wŏ ài nǐ" (I love you)?
English translation by descentsubs

Chinese Pinyin
神户中央区元町车站 shénhù zhōngyāngqū yuán dīng chēzhàn
几步就到 jǐ bù jiù dào
说出吧 你好汉语 超级期待的口号 shuōchū ba nǐhǎo hànyǔ chāojí qīdài de kǒuhào
大哥哥 老奶奶 你来问好 dà gēge lǎo nǎinai nǐ lái wènhǎo
こんにちわ konnichiwa
不对不对 这个时候应该说句“亻尔好(你好) búduì búduì zhège shíhòu yīnggāi shuō jù “nǐhǎo”

不会吧…太快了呀 三页书 一口气讲完 bùhuì ba… tài kuài le ya sān yè shū yīkǒuqì jiǎng wán
努努力战胜羞耻 多练习会变简单 nǔnǔlì zhànshèng xiūchǐ duō liànxí huìbiàn jiǎndān
交下一万三千圆学费 可不能偷懒 jiāo xià yīwànsānqiān yuán xuéfèi kě bùnéng tōulǎn
好好大家 说出美好的期盼 hǎohǎo dàjiā shuōchū měihǎo de qīpàn

お母さん お馬さん 妈馬 okaa san ouma san māmǎ
ここはどこ 君は誰 你是谁啊 koko wa doko kimi wa dare nǐ shì shéi ā
为了能听懂偶像的歌 wèile néng tīngdǒng ǒuxiàng de gē
说出我真的真的好爱你 shuōchū wǒ zhēnde zhēnde hǎo ài nǐ

Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情 Hi! Hi! China chángcháng mèngjìng de xīnqíng
1 2 fanclub
讲讲你的话 渐渐地能够说出 同样的心意 jiǎngjiǎng nǐ de huà jiànjiàn de nénggòu shuōchū tóngyàng de xīnyì
我爱你 好想告诉你 wǒ ài nǐ hǎoxiǎng gàosù nǐ

在教室结交了的好朋友 米卡酱 zài jiàoshì jiéjiāo le de hǎopéngyǒu mǐkǎ jiàng
告诉我 周杰伦的演唱会将要举办 gàosù wǒ Zhōu Jiélún de yǎnchànghuì jiāngyào jǔbàn
真的吗 超想去呀 一起吧 仔细想想 zhēnde ma chāoxiǎng qù ya yīqǐ ba zǐxì xiǎngxiǎng
米卡酱说得轻巧 过去的话要跨过海洋 mǐkǎ jiàng shuō dé qīngqiǎo guòqù de huà yào kuàguò hǎiyáng

真的吗 动力已经无限大 米卡酱 zhēnde ma dònglì yǐjīng wúxiàn dà mǐkǎ jiàng
带着我热情迸发 我也努力加把油吧 dài zhe wǒ rèqíng bèngfā wǒ yě nǔlì jiā bǎ yóu ba
高昂的六万几千旅游费 有一点麻烦 gāo'áng de liùwànjǐqiān lǚyóufèi yǒu yīdiǎn máfan
那么只好再见 应该找个兼职干 nàme zhǐhǎo zàijiàn yīnggāi zhǎo gè jiānzhí gān

すみません、お嬢さん 小姐姐 sumimasen, ojou san xiǎo jiějie
これ一つ いくらでしょう 多少钱 kore hitotsu ikura deshou duōshaoqián
如今张国荣 已离开人间 rújīn Zhāng Guóróng yǐ líkāi rénjiān
向着天国的彩霞 说声晚安 xiàngzhe tiānguó de cǎixiá shuō shēng wǎn'ān

Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情 Hi! Hi! China chángcháng mèngjìng de xīnqíng
1 2 fanclub
渐渐明了的你传达来的心意 动人的话语 jiànjiàn míngliǎo de nǐ chuándá lái de xīnyì dòngrén de huàyǔ

美好的期望 如水流动的时光 měihǎo de qīwàng rúshuǐ liúdòng de shíguāng
一个月 两个月 半年间也就一晃 yīgè yuè liǎnggè yuè bànnián jiān yě jiù yīhuǎng
现实的伙伴 走去不同的方向 xiànshí de huǒbàn zǒuqù bùtóng de fāngxiàng
追寻各自怀抱的理想 zhuīxún gèzì huáibào de lǐxiǎng

Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情 Hi! Hi! China chángcháng mèngjìng de xīnqíng
1 2 fanclub
讲讲你的话 渐渐地能够说出同样的心意 jiǎngjiǎng nǐ de huà jiànjiàn de nénggòu shuōchū tóngyàng de xīnyì

Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情 Hi! Hi! China chángcháng mèngjìng de xīnqíng
1 2 fanclub
渐渐明了的你传达来的心意 动人的话语 jiànjiàn míngliǎo de nǐ chuán dálái de xīnyì dòngrén de huàyǔ
我爱你 让我告诉你 wǒ ài nǐ ràng wǒ gàosù nǐ

我爱你 好想告诉你 wǒ ài nǐ hǎoxiǎng gàosù nǐ

Notable Derivatives

Soraru and Lon's cover
Featuring: Soraru and Lon
NN / YT
Mes and kalon.'s Chinese cover
Featuring: Mes and kalon.
NN / YT
recog's parody cover
Featuring: recog
NN


Giga-P's Remix
Featuring: Hatsune Miku and Kagamine Len
Producer(s): Giga-P (arrangement)
Orebanana-P (tuning)
Miwashiba (illustration, video)
NN
HIMEHINA's cover
Featuring: HIMEHINA
YT
A cover dance video to celebrate HIMEHINA's 1-year anniversary
kyaami's cover feat. Meika Hime and Mikoto
Featuring: Meika Hime and Meika Mikoto
Producer(s): kyaami (cover)
YT


Amatsuki and Fuwa Minato's cover
Featuring: Amatsuki and Fuwa Minato
YT


Discography

This song was featured on the following albums:

A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement