![]() | |||
Song title | |||
"いかないで" Romaji: Ikanaide English: Don't Go | |||
Original Upload Date | |||
October 9, 2013 | |||
Singer | |||
Kaai Yuki | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,600,000+ (NN), 2,200,000+ (YT) Remaster: 10,000,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) Remaster: YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Alternate Versions
![]() |
Leo/need × Hatsune Miku ver. |
Upload date: May 10, 2022 |
Featuring: Hoshino Ichika, Tenma Saki, and Hatsune Miku |
YT (auto-generated) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
何でもないと口をつぐんだ | nandemonai to kuchi o tsugunda | "It's nothing," I kept to myself. |
ホントはちょっと足を止めたくて | hontou wa chotto ashi o tometakute | Truth is, I wanted to stop those footsteps for a moment, |
だけどもきみは早足ですっと前を行くから | dakedomo kimi wa hayaashi de sutto mae o iku kara | But you're gliding forward with such quick steps |
ぼくはそれを見つめてる | boku wa sore o mitsumeteru | And I'm simply watching. |
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって | saishuubin kimi wa noru boku o oitette | On the last train, you board, leaving me behind, |
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく | hashiridasu yukkuri to jimen ga zurete iku | It departs on, slowly, and the ground slides away. |
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ | naicha dame naicha dame | Don't cry, just don't cry, |
でもホントは言いたいよ | demo hontou wa iitai yo | But the truth is, I want to say it out loud, |
「いかないで」 | "ikanaide" | "Don't go." |
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって | tooku e to kiete iku boku o oitette | You fade out of sight, far, far away, leaving me behind. |
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく | mou zuibun mienai yo yoru ga kuzurete iku | I can't quite see it anymore, that night crumbles apart. |
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ | naicha dame naicha dame | Don't cry, just don't cry, |
でもホントは言いたいよ | demo hontou wa iitai yo | But the truth is, I want to say it out loud, |
「いかないで」 | "ikanaide" | "Don't go." |
祭りも終わればいつもと同じ | matsuri mo owareba itsumo to onaji | When the festival's past, I came to know that |
変わらぬ夜が来るんだと知った | kawaranu yoru ga kurunda to shitta | The night as usual always arrives just after |
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて | dakedomo kimi wa itsumo yori zutto iroppoku miete | But you looked much more alluring than usual |
ぼくはそれを見つめてる | boku wa sore o mitsumeteru | And I'm simply watching. |
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって | jikan dake ga sugite iku boku o tsuretette | Only time alone, passes by, carrying me along. |
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな | kaerimichi kurai keredo hitori de daijoubu ka na | The way home, it's somewhat dark, but I guess I'm okay on my own |
街灯に 照らされて 影ができている | gaitou ni terasarete kage ga dekite iru | Street lamps, they shine on me, making a shadow. |
一人ぼっちさ | hitoribotchi sa | I'm all alone... |
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって | tooku e to kiete iku boku o oitette | You fade out of sight, far, far away, leaving me behind. |
完全に また今度 夜が滲んでいく | kanzen ni mata kondo yoru ga nijinde iku | Completely. Once again, the night blurs itself out, |
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ | naicha dame naicha dame | Don't cry, just don't cry, |
でもホントは言いたいよ | demo hontou wa iitai yo | But the truth is, I want to say it out loud, |
「いかないで」 | "ikanaide" | "Don't go." |
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ | naicha dame naicha dame | Don't cry, just don't cry, |
でもホントは言いたいよ | demo hontou wa iitai yo | But the truth is, I want to say it out loud, |
「いかないで」 | "ikanaide" | "Don't go." |
English translation by zcatcracker, with edits by Firingsniper
Discography
This song was featured on the following albums:
- 少年少女のコトバ
- V♥25 -Imagination-
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums: