Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Ano Ki ni Yuwatta Negaigoto
Song title
"あの木に結わった願い事"
Romaji: Ano Ki ni Yuwatta Negaigoto
English: The Wish We Tied to That Tree
Original Upload Date
January 25, 2020
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
SouthSoilHome (lyrics, music)
Views
3,200+ (NN), 100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
鏡の中の自分みたいで kagami no naka no jibun mitai de You're like me in the mirror
気が付けばいつもふたりでいて ki ga tsukeba itsumo futari de ite and I happened to notice we're always together
悪だくみして 失敗したり warudakumi shite shippai shitari We try nasty tricks and fail;
お菓子ひとつで 喧嘩したり okashi hitotsu de kenka shitari we fight over a piece of cake.
こんなに近くで 君といられる konna ni chikaku de kimi to irareru I can be this close to you
明日も明後日も 世界が終わるまで ashita mo asatte mo sekai ga owaru made tomorrow, the day after, until the end of the world.

同じ顔で笑いあって 同じ顔で歌いあって onaji kao de waraiatte onaji kao de utaiatte With the same face we smile together, with the same face we sing together.
いま以上 いま以上 何も望まないから ima ijō ima ijō nani mo nozomanai kara More than what I have now, there's nothing I want.
同じ顔で笑っていて 同じ顔で歌っていて onaji kao de waratte ite onaji kao de utatte ite So with the same face we're smiling, with the same face we're singing,
大きなあの木に願いを結わった ōkina ano ki ni negai o yuwatta and we tied our wish to that large tree.

今日も今日とて やらかしてる kyō mo kyō tote yarakashite'ru Again today, today again, we're botching it.
子供心で 歩いている kodomogokoro de aruite iru We proceed with childlike minds.
痛みも叫びも 元に戻って itami mo sakebi mo moto ni modotte Our pain, our shouting go back to the start
明日も明後日も 世界が終わるまで ashita mo asatte mo sekai ga owaru made tomorrow, the day after, until the end of the world.

同じ顔でふざけあって 同じ顔で委ねあって onaji kao de fuzakeatte onaji kao de yudaneatte With the same face we have fun together, with the same face we offer ourselves together.
いま以上 いま以上 何も望めないなら ima ijō ima ijō nanimo nozomenai kara More than what I have now, there's nothing I could want.
同じ顔でふざけていて 同じ顔で委ねていて onaji kao de fuzakete ite onaji kao de yudanete ite So with the same face we're having fun, with the same face we're offering ourselves,
大きなあの木に願いを結わった ōkina ano ki ni negai o yuwatta and we tied our wish on that large tree.

同じ顔で笑いあって 同じ顔で歌いあって onaji kao de waraiatte onaji kao de utaiatte With the same face we smile together, with the same face we sing together.
いま以上 いま以上 何も望まないから ima ijō ima ijō nani mo nozomanai kara More than what I have now, there's nothing I want.
同じ顔で笑っていて 同じ顔で歌っていて onaji kao de waratte ite onaji kao de utatte ite So with the same face we're smiling, with the same face we're singing
大きなあの木に願いを結わいあった ōkina ano ki ni negai o yuwaiatta and together we tied our wish on that large tree.

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement