Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"あの日の嘘と本当の涙"
Romaji: Ano Hi no Uso to Hontou no Namida
Official English: That day's lies and real tears
Original Upload Date
August 11, 2015
Reupload: Oct.4.2020
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
LettuceP (music, lyrics, arrangement)
7:24 (illustration, video)
Achuki (bass)
Yuu (violin)
Views
14,677 (NN), 3,000 (YT)
Reupload: 500+ (YT), 100+ (NN)
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (deleted)
Reupload: YouTube Broadcast (deleted) / Niconico Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
さよならを告げたあの日から幾つもの季節が過ぎ去った sayonara o tsugeta ano hi kara ikutsumo no kisetsu ga sugisatta So many seasons have passed, since the day you told me goodbye
あの日の君の告白は今も忘れられない ano hi no kimi no kokuhaku wa ima mo wasurerarenai I still can’t forget your confession from that day
小さな頃からいつも隣に咲いていた笑顔に chiisana koro kara itsumo tonari ni saite ita egao ni The one who fell in love
恋していたのはきっとわたしだったんだよ koishite ita no wa kitto watashi datta nda yo With the smile blooming by my side since childhood, was surely me

嘘のリングに涙溢れた言葉 uso no ringu ni namida afureta kotoba Within a ring of lies, words overflowing with tears
これで良かった君の幸せのため kore de yokatta kimi no shiawase no tame This is how it should be, it’s for the sake of your happiness

あのね、わたしねもう少しで永遠のお別れなの ano ne, watashi ne mou sukoshi de eien no owakare nano Hey y’know, very soon I’ll be saying goodbye for all eternity
「ずっと好きだよ」言えなかった後悔と涙で今日が終わる "zutto suki da yo" ienakatta koukai to namida de kyou ga owaru The words I was never able to say “I’ve always loved you” my tears of regret from that, end today

君は今何してるかな?大切な人は出来たかな? kimi wa ima nani shiteru kana? taisetsu na hito wa dekita kana? What are you doing, I wonder? Have you found someone precious to you?
君のことを思い出すたび笑顔に流れる涙 kimi no koto o omoidasu tabi egao ni nagareru namida When I remember you, tears flood down my smile

きっと君は優しすぎるから kitto kimi wa yasashisugiru kara Because you’re too kind
わがまま言えばここに来てくれるかな wagamama ieba koko ni kite kureru kana If I was selfish and asked you, I wonder if you’d come here

本当はね、怖いの独りで寂しいの hontou wa ne, kowai no hitori de sabishii no But y’know really, I’m scared, being along is lonely
この手をぎゅっと握って欲しい今更バカだよねわたし… kono te o gyutto nigitte hoshii imasara baka da yo ne watashi... I want you to hold my hand, all of a sudden, I’m such a fool

何で来ちゃうの涙越しにいつもの君の笑顔咲いた nande kichau no namidagoshi ni itsumo no kimi no egao saita For some reason tears began to come, and beyond them, your usual smile bloomed

「ずっと好きだよ」やっと言えたこれが最期の言葉 "zutto suki da yo" yatto ieta kore ga saigo no kotoba "I’ve always loved you" I was finally able to say it and such were my final words
君はわたしを何も言わずそっと抱きしめてくれた kimi wa watashi o nani mo iwazu sotto dakishimete kureta You said nothing and quietly held me close
「さよなら」 "sayonara" "Goodbye"

English translation by Forgetfulsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement