Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Anokoamakiao.jpg
Song title
"あの娘はスーサイド"
Romaji: Ano Ko wa Suusaido
English: That Girl Will Commit Suicide
Original Upload Date
Jan.1.2021
Singer
Otomachi Una
Producer(s)
Amaki Ao (music, lyrics)
Yonaga Are (illust)
Views
60,000+ (NN), 21,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
迷惑そうに君は言う meiwakusou ni kimi wa iu Looking irritated, you say
「生きてる価値なんてありはしない」と "ikiteru kachi nante ari wa shinai" to "I’m not worth living."
憂鬱を履いて踊る yuu'utsu o haite odoru You dance, wearing depression,
教室窓の側 kyoushitsu mado no soba by the windows of the classroom.
行く当てもない言葉の羅列 ikuate mo nai kotoba no raretsu You scribble many series of words
次々上から書き殴って tsugitsugi ue kara kakinagutte with no place to go, one after another.
三々と五々に散る sansan to gogo ni chiru They’re scattering by twos and threes.
なし崩しのワルツ nashikuzushi no warutsu They’re waltzing, little by little.

「二日後にはいなくなるよ "futsukago ni wa inaku naru yo “I’ll be gone in two days,
悲しまないで」 kanashimanaide" but don’t mourn over me.”
そう言い残して sou iinokoshite After you leave saying so,
君はバスに揺られてゆく kimi wa basu ni yurarete yuku you depart, rocked by the bus.

もう愛想つかした世界は mou aiso tsukashita sekai wa The world’s gotten fed up with you.
メランコリーまるで知らんぷり merankorii marude shiranpuri It’s in melancholy and it pretends not to know you at all.
君のことなんて全くもう kimi no koto nante mattaku mou It doesn’t watch you
見ちゃいないけど micha inai kedo at all anymore. Still,
滔々と鬱蒼世間に toutou to ussou seken ni you’re ceaselessly bothered by
参ったり噛みついたり maittari kamitsuitari this verdant world and snap at it.
もう想像ばっかたくましくって mou souzou bakka takumashikutte Man, you’ve got a really great imagination!
惚れ惚れしてるわ horebore shiteru wa It captivates me.

もうどうしようて喚いてる mou dou shiyou te wameiteru “What should I do,” you’re yelling.
みなみなさまに君は謳ってる minamina-sama ni kimi wa utatteru You’re insisting to all the audience.
「現実にしか地獄なんてない」 "genjitsu ni shika jigoku nante nai" “Hell only exists in reality,”
謳ってる嘆いてる utatteru nageiteru you’re claiming. You’re deploring.

明日君はいなくなると ashita kimi wa inaku naru to You state that you will be
掲げてるけど kakageteru kedo gone tomorrow,
生き生きした横顔にさ ikiiki shita yokogao ni sa but your lively face seen in profile
わからなくて wakaranakute doesn’t really tell me that.

相当に僕は君のこと soutou ni boku wa kimi no koto I have a feeling that
わかってる気がしてる wakatteru ki ga shiteru I get you to a considerable extent,
一切合切本当のことは issaigassai hontou no koto wa though you won’t say what you
言いはしないけど ii wa shinai kedo actually think at all.
明瞭に息を蔑視しても meiryou ni iki o besshi shite mo You obviously look down on breath
鳴いてるまさに吐いてる naiteru masa ni haiteru while you’re crying. You’re truly breathing out.
そんなものに価値なんてない sonna mono ni kachi nante nai Even though you once said
そう言ったのにね sou itta no ni ne “there’s no worth to it,” huh!

もう愛想つかした世界は mou aiso tsukashita sekai wa The world’s gotten fed up with you.
メランコリーあーメランコリー merankorii aa merankorii It’s in melancholy, ah, melancholy.
のうのうと君が生きてることに nounou to kimi ga ikiteru koto ni I've got a lot of thoughts
色々思うけど iroiro omou kedo about why you’re still living leisurely.

もう愛想つかした世界は mou aiso tsukashita sekai wa The world’s gotten fed up with me.
メランコリーまたも知らんぷり merankorii mata mo shiranpuri It’s in melancholy and it pretends not to know me again.
僕のことなんて全くもう boku no koto nante mattaku mou It doesn’t watch me
見ちゃいないけど micha inai kedo at all anymore. Still,
浪々と真っ当世間に rourou to mattou seken ni I’m aimlessly bothered by
参ったりなんてしちゃったり maittari nante shichattari this legitimate world or something like that.
妄想してばっかたくましくって mousou shite bakka takumashikutte Man, I just can’t stop having delusions!
お手上げしてるわ oteage shiteru wa I think I’m done for.

English translation by Tackmyn Y., with edits by MeaningfulUsername

External Links

Advertisement