Song title | |||
"あのね…実はわたし、夢眠ねむなんだ…" Romaji: Ano ne... Jitsu wa Watashi, Yumemi Nemu Nanda.. English: Hey, um... the truth is... I'm Yumemi Nemu... | |||
Original Upload Date | |||
December 27, 2016 | |||
Singer | |||
Yumemi Nemu | |||
Producer(s) | |||
Kiyoshi Ryuujin (music, lyrics)
Yukiko Horiguchi (illustration) | |||
Views | |||
210,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
あのね… 実はわたし、夢眠ねむなんだ… | ano ne... jitsu wa watashi, yumemi nemu nanda ... | Hey, um ... the truth is ... I'm Yumemi Nemu ... |
夢眠ねむは Pure な 乙女 君の KOKORO 惑わせるの | yumemi nemu wa Pure na otome kimi no KOKORO madowaseru no | Yumemi Nemu is a pure maiden, leading your heart astray |
巷のアイドル 今日のASAGEは ワンタン麺 | chimata no aidoru kyou no ASAGE wa wantanmen | The idol everyone's talking about, her breakfast for today is wonton noodles |
これも それも あれも どれも パパも ママも 君も 僕も | kore mo sore mo are mo dore mo papa mo mama mo kimi mo boku mo | This, and that, and that over there, and which, and Papa, and Mama, and you, and me |
ずっとね 一緒にいよう いつまでも | zutto ne issho ni iyou itsu made mo | Always, right? Let's be together forever |
Y・U・M・E・M・I・N・E・M・U 夢眠ねむ | Y・U・M・E・M・I・N・E・M・U yumemi nemu | Y・U・M・E・M・I・N・E・M・U Yumemi Nemu |
L・O・V・E・N・E・M・U | L・O・V・E・N・E・M・U | L・O・V・E・N・E・M・U |
愛してよ 嘘でも | aishite yo uso demo | Love me, even if it's not true |
夢眠 夢眠 夢見てるの 覚めない 覚めない 覚めない 夢を | yumemi yumemi yumemiteru no samenai samenai samenai yume o | Yumemi, Yumemi, I'm dreaming, I don't wake, I don't wake, I don't wake from the dream |
今は そばに居れなくても ねぇ ただ向き合ってよ | ima wa soba ni irenakute mo nee tada mukiatte yo | Now, even if you can't be by my side, hey, just look at me |
寝てない 寝てない 寝てない 朝も | netenai netenai netenai asa mo | In the morning when you're not, not, not sleeping |
寝れない 寝れない 寝れない 夜も | nerenai nerenai nerenai yoru mo | In the night when you can't, can't, can't sleep |
誰も彼も考えてるんだ そうだよ 夢眠ねむだもの | dare mo kare mo kangaeteru nda sou da yo yumemi nemu da mono | Absolutely everyone is thinking about it, that's right, because I'm Yumemi Nemu |
夢眠ねむは イケナイ 乙女 OTOKO達を 狂わせるの | yumemi nemu wa ikenai otome OTOKOtachi o kuruwaseru no | Yumemi Nemu is a no good maiden who drives all the guys crazy |
セクシーポリティシャン さらに ラブリーテクニシャン | sekushii poritishan sara ni raburii tekunishan | Sexy politicians, furthermore, lovely technicians |
絆 メロディ 涙 言葉 手と手 目と目 重ね合わせ | kizuna merodi namida kotoba te to te me to me kasaneawase | Connections, melody, tears, words, hand in hand, eye to eye, overlapping, |
ぎゅっとね 繋いでいよう これからも | gyutto ne tsunaide iyou kore kara mo | firmly, let's connect, from now on |
English translation by Anonymous translation reviewed by ElectricRaichu
External Links
Unofficial
- VocaDB
- J-Lyric.net - Lyrics source