Song title | |||
"あなたのいる場所" Romaji: Anata no Iru Basho Official English: Important Place English: The Place You Are | |||
Original Upload Date | |||
August 29, 2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and MEIKO | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
8,200+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
青く広がるこの大空を眺めては | aoku hirogaru kono oozora o nagamete wa | As I gaze at the big sky spreads in blue |
いつもふわりとあなたの笑顔流れてく | itsumo fuwari to anata no egao nagareteku | Always your smiling face lightly flows |
寂しい時、わたしいつもココに来るんだ | sabishii toki, watashi itsumo koko ni kurun da | Whenever I feel lonely, I come here |
だってほら、あなたがいつも笑ってたから | datte hora, anata ga itsumo waratteta kara | Cause, you know, you were always smiling |
風に吹かれて感じる あなたの香り | kaze ni fukarete kanjiru anata no kaori | As I’m blown by the wind, I sense your scent |
優しさに包まれる 鮮やかに | yasashisa ni tsutsumareru azayaka ni | I’m brightly surrounded by grace |
いつまでもこの場所に寝転んだまま | itsu made mo kono basho ni nekoron da mama | I stay lying down here forever |
白い雲を眺めて過去(ゆめ)をみる | shiroi kumo o nagamete yume o miru | I gaze at white clouds and dream the past |
あなたに貰ったたくさんの手紙眺めてる | anata ni moratta takusan no tegami nagameteru | I’m gazing at the letters you sent me |
もう二度と触れることないその笑顔 | mou nidoto fureru kotonai sono egao | The smiling face I will never touch |
川の流れと共に流されぬように | kawa no nagare to tomo ni nagasarenu you ni | Not to be washed away by the river current |
ふたりの記憶 すべて包み込む | futari no kioku subete tsutsumikomu | I’ll surround the memories of the two |
今日もふらりとココに | kyou mo furari to koko ni | Today I stroll to this place |
あなたに会いに | anata ni ai ni | to see you |
ちいさな花を摘んで訪れる | chiisana hana o tsunde otozureru | Picking up small flowers |
川の流れる音や鳥のさえずり | kawa no nagareru oto ya tori no saezuri | The sounds of the flowing river and the tweets of birds |
すべてこの胸の中 刻み込む | subete kono mune no naka kizamikomu | I engrave all of them in my heart |
あなたがいた証を・・・ | anata ga ita akashi o... | A proof that you were here… |
ちいさな箱にしまって・・・ | chiisana hako ni shimatte... | I put it in a small box… |
lalala... |
English translation by Blacksaingrain
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Vocaloids' English & Romaji Lyrics - Translation source