Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Obsession); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"あなたに毒されて溺れていたいの"
Romaji: Anata ni Doku Sarete Oborete Itai no
Official English: Poison me, I want to drown in you
English: Drown Me In Your Poison
Original Upload Date
January 25, 2024
Singer
Kaai Yuki and Losa-chan
Producer(s)
Shikiura. (music, lyrics)
Nakamura Ryouma (mastering)
Wasureru Mane (video)
Views
9,600+ (NN), 180,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
絆されたまんまの気持ちで重なるの hodasareta manma no kimochi de kasanaru no Still touched by your kindness, I overlap with you
愛憎入り混じったその目を舐めたい aizou iri majitta sono me o nametai Your eyes, mixed with love and hate, let me lick them

どうしようもなく漏れる愛が doushiyou mo naku moreru ai ga I gently bring my lips to yours
化膿する前にそっと口づけて kanou suru mae ni sotto kuchizukete Before my helplessly overflowing love begins to fester

あなたとの恋が私の痛み止め anata to no koi ga watashi no itamidome Loving you is my painkiller

あなたに毒されて溺れていたいの anata ni doku sarete oborete itai no Poison me, I want to drown in you
ドロドロになって絡まりたいよ dorodoro ni natte karamaritai yo Entangled together, as sticky as syrup
有害な気持ちで満たしていたい yuugai na kimochi de mitashite itai Let me fill you with these toxic emotions
好きって言ったら許してほしい suki tte ittara yurushite hoshii I want you to forgive me, after saying I love you

あなたに諭されて従いたいの anata ni satosarete shitagaitai no Admonish me, I want to abide in you
従順なフリして撫でられたいよ juujun na furi shite naderaretai yo As I pretend to be obedient, pat me on the head
有害な気持ちを溶かしてほしい yuugai na kimochi o tokashite hoshii I want you to melt away these toxic feelings of mine
いつか正しく愛せるように itsuka tadashiku aiseru you ni So I’ll be able to love you rightly someday

「あなたはずっと優しいと思ってたの」 "anata wa zutto yasashii to omotteta no" “I had always thought you were kind”
「凭れかかったわたしをそっと撫でて」 "motarekakatta watashi o sotto nadete" “As I rest against you, gently pat my head”
「いつも縋ってばかりでごめんね」 "itsumo sugatte bakari de gomen ne" “I’m sorry for always being so clingy”
「それでもわたしなりの愛があったの」 "soredemo watashi nari no ai ga atta no" “But that was my way of loving you”

「痛々しいわたしの縁になってくれてありがとう」 "itaitashii watashi no en ni natte kurete arigatou" “Thanks for being the person my pitiful self could rely on”
「どうやって慈しめばいいか分からないから」 "dou yatte itsukushimeba ii ka wakaranai kara" “I don’t know how to treat you lovingly, so”
「あなたの頬に左手を当てて触れるだけのキスをして」 "anata no hoo ni hidarite o atete fureru dake no kisu o shite" “Kiss me, with my hand only on your left cheek”
「初めて互いの目が合った気がした」 "hajimete tagai no me ga atta ki ga shita" “I felt like that was the first time our eyes had met”

あなたに毒されて溺れていたの anata ni doku sarete oborete ita no Poisoned by you, I had drowned
熱っぽいままで絡まりたいよ netsuppoi mama de karamaritai yo Entangled together, still feverish
有害な気持ちはもうおしまい yuugai na kimochi wa mou oshimai This'll be the end of my toxic emotions
好きって目を見て伝えていたい suki tte me o mite tsutaete itai I want to look you in the eyes when I say I love you

あなたに許されて普通になるの anata ni yurusarete futsuu ni naru no I’ll become normal, after being forgiven by you
つまらないままで撫でられたいよ tsumaranai mama de naderaretai yo Keep patting my head gently, even if you’re bored
有害な気持ちが換わる日まで yuugai na kimochi ga kawaru hi made Until the day these toxic emotions can be replaced comes
手を繋いで歩けるように te o tsunaide arukeru you ni Take my hand, as if we could walk together

大好きなまんまの気持ちで重なるの daisuki na manma no kimochi de kasanaru no Still in love, I overlap with you

English translation by peachy15

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement