! | All official uploads are unavailable. If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"あたし" Romaji: Atashi English: Me | |||
Original Upload Date | |||
November 16, 2016 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Sabato (music, lyrics)
| |||
Views | |||
400+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (privated) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
言葉は要らない | kotoba wa iranai | I don’t need your words. |
あたしはカモメなの | atashi wa kamome nano | I’m a seagull, you see, |
誰もが見えない | dare mo ga mienai | And I’m flying through |
未来を飛んでいく | mirai o tonde yuku | A future invisible to all. |
ココロは一つよ | kokoro wa hitotsu yo | I’ve only got one heart. |
あたしはワガママよ | atashi wa wagamama yo | I’m so very self-centered |
誰もが欲しがる | dare mo ga hoshigaru | That I'm obtaining |
未来を手に入れる | mirai o te ni ireru | A future desired by all. |
さあ行くよ 眠って 落ちてく | saa iku yo nemutte ochiteku | Well, I’m off! I’m sleeping and falling. |
さあ話そう はるかはるかの物語 | saa hanasou haruka haruka no monogatari | Well, I’ll tell tales of long, long ago! |
怖いんだ 夜が 明けてく | kowai nda yoru ga aketeku | They’re scary. Night is coming to an end. |
さあ泣こう ひとりぼっちの物語 | saa nakou hitoribotchi no monogatari | Well, I’ll cry at the tale of my deep loneliness. |
English translation by MeaningfulUsername