Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Blood, Stalking); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"あけて"
Romaji: Akete
English: ☻𐊫 𐊕 𐊤 𐊪☻ / Open
Original Upload Date
November 22, 2024
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Tsumikusa (music, lyrics)
Sakiika (illustration)
Views
85,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
ねえ―― nee―― Heeey~

あけて akete Open up
あけて akete Open up
あけて akete Open up
もしもし moshimoshi Hello, anyone there?
あけて akete Open up
あけて akete Open up
あけて akete Open up

先延ばしにしたとて 結果は同じ saki nobashi ni shita to te kekka wa onaji Even if you put it off, the result will be the same
だから止めて 無駄な抵抗 dakara tomete muda na teikou So put an end to your useless stalling
まずはあけて 話をしよう mazu wa akete hanashi o shiyou Open up first, and then we can talk
大丈夫 あけて daijoubu akete It's fine, open up
ちっとも辛くないから chitto mo tsurakunai kara It won't be even the tiniest bit painful

あなたがその手で あけてくれるまで anata ga sono te de akete kureru made Until you open up, with those hands of yours
私は決して ここを退かないよ watashi wa kesshite koko o dokanai yo I'm definitely not going to move from where I am
理解できたよね もう詰んだんだよ rikai dekita yo ne mou tsundanda yo You get it, don't you? You're already trapped
潔く諦めよう isagiyoku akirameyou So do the sensible thing and just give up

寒い あけて samui akete I'm cold, open up
凍えちゃいそう kogoechaisou I'm going to freeze over
暗い 外で kurai soto de It's dark out here
ひとりぼっち さみしい hitoribocchi samishii And I'm all by myself, I'm so lonely

覚悟 決めて kakugo kimete Get yourself together
あけてしまおう akete shimaou And let's open up
はやく あけて hayaku akete Hurry and open up
二人を隔てる この固く閉ざされた心のドアを futari o hedateru kono kataku tozasareta kokoro no doa o That tightly fastened door you call a heart, the thing that's keeping me out

English translation by JaysAndRavens47

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement