![]() | |||
Song title | |||
"あぐれっしぶしんでれら" Romaji: Aguresshibu Shinderera English: Aggressive Cinderella | |||
Original Upload Date | |||
December 23, 2013 | |||
Singer | |||
Yuzuki Yukari Megurine Luka, Lily (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
100,000+ (NN), 1,400+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
笑顔で飛び出した | egao de tobidashita | Rushing out with a smile |
「今日こそ!今日こそは!!」 | "kyou koso! kyou koso wa!!" | "It'll definitely be today!!" |
意気込んで | ikigonde | Full of determination |
窮屈に詰め込んだ | kyuukutsu ni tsumekonda | All these feelings crammed inside |
想いが飛び出しそうなの | omoi ga tobidashi sou nano | Seem like they are about to burst out |
恋に一途 強気乙女 | koi ni itto tsuyoki otome | Honest about this love, a confident maiden |
胸だって 当てたりします! | mune datte atetari shimasu! | These feelings, I'll show them to you! |
君のそばにいると | kimi no soba ni iru to | Whenever I am close to you |
素直になれなくて | sunao ni narenakute | There is no way I can be honest |
今もほら後悔ばかり | ima mo hora koukai bakari | Even now, I'm just full of regrets |
ずっと言いたいのに | zutto iitai noni | Always wanting to tell you |
言えない 本当はね | ienai hontou wa ne | But the truth is I can't |
イヤになるくらい | iya ni naru kurai | To the point I can't stand it |
君の事 大好きなの | kimi no koto daisuki nano | I'm in love with you... |
ふざけたふりをして | fuzaketa furi o shite | Pretending to mess around |
二人の距離を | futari no kyori o | Creating an excuse |
近づけていく | chikazukete iku | Just to get close to you |
愛に焦がれ 弱気乙女 | ai ni kogare yowaki otome | Yearning for love, a timid maiden |
私だって 緊張します! | watashi datte kinchou shimasu! | Even I get nervous! |
どんな顔をしたら | donna kao o shitara | What face should I make |
ハートを打ち抜ける? | haato o uchinukeru? | To win over your heart? |
他の娘なんて忘れてよ | hoka no ko nante wasurete yo | Forget about those other girls |
きっと いや絶対 | kitto iya zettai | Gah, I really can't take it |
私が誰よりも | watashi ga dare yori mo | I just love you more than anyone |
君のことが好き | kimi no koto ga suki | You're so thick-headed! |
この鈍感!気づいてよ!! | kono donkan! kizuite yo!! | Just realize it! |
王子様を待てないお姫様 | oujisama o matenai ohimesama | A princess who won't wait for her prince |
王子様を待てないお姫様 | oujisama o matenai ohimesama | A princess who won't wait for her prince |
健やかなる時も 病める時も | sukoyakanaru toki mo yameru toki mo | When I'm healthy, and when I'm sick |
並んで歩いていきたいのです | narande aruite ikitai no desu | I want to walk side by side with you |
猪突猛進 無敵乙女 | chototsumoushin muteki otome | Reckless, fearless, an unstoppable maiden |
今日こそは 覚悟しなさい! | kyou koso wa kakugo shinasai! | Surely today, prepare yourself! |
けれど残酷にも | keredo zankoku ni mo | But it's cruel like this |
時間は過ぎていく | jikan wa sugite iku | Time continues to pass by |
何も言いだせないままで | nani mo ii dasenai mama de | With me stuck unable to say anything |
願い遂げられずに | negai togerarezu ni | Unable to make my wish come true |
夕日が沈んでいく | yuuhi ga shizunde iku | The sun is beginning to set |
勇気を出さなきゃ! | yuuki o dasanakya! | I have to find some courage! |
「ねぇ、私…」 | "nee, watashi…" | "Hey, you know..." |
君のそばにいると | kimi no soba ni iru to | Whenever I am close to you |
素直になれなくて | sunao ni narenakute | There is no way I can be honest |
でもね 今夜こそは 言うの | demo ne konya koso wa iu no | But tonight I'm gonna tell you! |
そっと 背中越しに | sotto senakagoshi ni | Gently, from right behind you |
つぶやく 本当はね | tsubuyaku hontou wa ne | Whispering those true feelings, |
イヤになるくらい 君の事 | iya ni naru kurai kimi no koto | To the point I can't stand it, I'm in love |
「大好き…」 | "daisuki…" | "With you..." |
English translation by descentsubs