! | Warning: This song contains questionable elements (Violence, Blood); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"あきらめよう" Romaji: Akirameyou Official English: ♫𝙻𝚎𝚝'𝚜 𝙶𝚒𝚟𝚎 𝚞𝚙♫ | |||
Original Upload Date | |||
July 18, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Tsumikusa (music, lyrics)
Sakiika (music, lyrics) | |||
Views | |||
615,000+ (YT) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
こんにちは世界 | konnichiwa sekai | Hello World! |
ノックノック居留守はやめなよ | nokku nokku irusu wa yame na yo | Knock-knock, stop pretending to be out |
ノックノックそこにいるんでしょ? | nokku nokku soko ni iru ndesho? | Knock-knock, you're in there, aren't you? |
ノックノック早く応えないと | nokku nokku hayaku kotaenaito | Knock-knock If you don't answer soon |
ショックショックお仕置きしちゃうぞ | shokku shokku oshioki shichau zo | Shock, shock I'm going to punish you |
ジョークジョーク今のは噓です | jooku jooku ima no wa uso desu | Joke, joke That was a lie |
極力痛くはしません | kyokuryoku itaku wa shimasen | I won't make you feel as much pain as possible |
ノックノック観念するまで | nokku nokku kannen suru made | Knock-knock Until you surrender |
ノックノックノックノック―― | nokku nokku nokku nokku―― | Knock-knock-knock-knock... |
もうあきらめよう | mou akirameyou | Let's give up |
気の毒だけれどもくたばろう | ki no doku dakeredomo kutabarou | Unfortunately, you're going to die here |
きっと大丈夫 | kitto daijoubu | It's gonna be okay |
勇気を振り絞り踏み出そう | yuuki o furishibori fumidasou | Let's be brave and take the first step |
この現実とちゃんと向き合って | kono genjitsu to chanto mukiatte | Face the reality of this situation |
ほら儚いそれ今すぐ差し出そう! | hora hakanai sore ima sugu sashidasou! | Let's give me that fragile life right now! |
犠牲者の―― | giseisha no―― | The victims |
発表です! | happyou desu! | will be announced! |
受け入れよう | ukeireyou | Let's accept |
運命を! | unmei o! | your fate |
刻々迫りくる終わり | kokkoku semarikuru owari | The end looms closer and closer |
ゾクゾク込み上げる恐怖 | zokuzoku komiageru kyoufu | The dread creeps up inside you |
聞こえる加速するあなたの鼓動 | kikoeru kasoku suru anata no kodou | I can hear your heartbeat accelerating |
ドクドク ドクドク | dokudoku dokudoku | Faster and faster and faster and faster |
もう決まったこと | mou kimatta koto | It's already decided |
今更どうこうはできないね | imasara doukou wa dekinai ne | There's nothing you can do now |
さあ前向きに | saa maemuki ni | Come on, be positive |
最期の時くらい笑顔でいようよ | saigo no toki kurai egao de iyou yo | Let's at least smile in your last moments |
じゃあ楽にして | jaa raku ni shite | Then make yourself comfortable |
その身体私に委ねよう | sono karada watashi ni yudaneyou | Let's just leave the body to me |
ふーっと深呼吸 | fuutto shinkokyuu | Take a deep breath |
あと四つ数えりゃ夢の中 | ato yottsu kazoerya yume no naka | On the count of four, you're in a dream |
そうその通り もっと顔を見せて | sou sono toori motto kao o misete | That's right, show me more of your face |
吸い込まれるように意識は途絶する | suikomareru you ni ishiki wa tozetsu suru | As if sucked in, your consciousness is cut off |