Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Aoku Mawaru Spacelectro
Song title
"あおくまわる"
Romaji: Aoku Mawaru
English: Spinning Blue-ly
Original Upload Date
November 16, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Spacelectro (music, video)
Umi Usagi (lyrics)
RIe (illustration)
Views
39,000+ (NN), 38,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
BLUE EARTH,BLUE,BLUE EARTH
あおくまわってく あおくまわってく aoku mawatteku aoku mawatteku Spinning blue-ly, spinning blue-ly
あおくまわってく 僕らツナガル aoku mawatteku bokura tsunagaru Spinning blue-ly, we’re connected
BLUE,BLUE EARTH
あおくまわってく あおくまわってく aoku mawatteku aoku mawatteku Spinning blue-ly, spinning blue-ly
あおくまわってく 創り出そうFUTURE aoku mawatteku tsukuridasou FUTURE Spinning blue-ly, let’s create our FUTURE

空の彼方に飛んでゆけメロディ sora no kanata ni tonde yuke merodi A melody flies to the distant sky
嗚呼、どんな時も覚えていて aa, donna toki mo oboete ite Ah, remembering every moment
あおい僕らのまま駆け出す ココロ弾む方へ aoi bokura no mama kakedasu kokoro hazumu hou e Blue as we are, we’ll start running - in the direction of our bounding hearts

想い滲ませた景色 omoi nijimaseta keshiki My feelings had bled into the scenery
やりたいようにやってみて yaritai you ni yatte mite I'll try doing what I want to do
いつか大人になっても itsuka otona ni natte mo Even though someday I’ll become an adult
裸足のままで hadashi no mama de I’ll be as barefoot as always

BLUE EARTH,BLUE,BLUE EARTH
あおくまわってく あおくまわってく aoku mawatteku aoku mawatteku Spinning blue-ly, spinning blue-ly
あおくまわってく 僕らユメミル aoku mawatteku bokura yumemiru Spinning blue-ly, we dream
BLUE,BLUE EARTH
あおくまわってく あおくまわってく aoku mawatteku aoku mawatteku Spinning blue-ly, spinning blue-ly
あおくまわってく 描き出そうFUTURE aoku mawatteku egakidasou FUTURE Spinning blue-ly, let’s imagine our FUTURE

気分次第で変わってく ぐるぐるまわる景色に kibun shidai de kawatteku guruguru mawaru keshiki ni I’m changing according to my mood, in the spinning, whirling scenery
それぞれのリズム刻んで 遊び続けて sorezore no rizumu kizande asobitsuzukete Beating out each rhythm, and continuing to enjoy myself
誰かのようになりたくて 誰かのようになれなくて dareka no you ni naritakute dareka no you ni narenakute I wanted to be like someone else, I couldn’t become like someone else
ブレブレな時も 見上げた空はあおく burebure na toki mo miageta sora wa aoku But even when it was blurry, the sky I saw was blue

BLUE EARTH,BLUE,BLUE EARTH
あおくまわってく あおくまわってく aoku mawatteku aoku mawatteku Spinning blue-ly, spinning blue-ly
あおくまわってく 僕らツナガル aoku mawatteku bokura tsunagaru Spinning blue-ly, we’re connected
BLUE,BLUE EARTH
あおくまわってく あおくまわってく aoku mawatteku aoku mawatteku Spinning blue-ly, spinning blue-ly
あおくまわってく 創り出そうFUTURE aoku mawatteku tsukuridasou FUTURE Spinning blue-ly, let’s create our FUTURE

English translation by Aceredshirt13, with edits by Violet

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement