Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"○○○○○"
Romaji: Aishiteru
English: I Love You
Original Upload Date
July 7, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Yairi (music, lyrics)
Hinanosuke (video)
mao (bass)
Marasy (piano)
Views
150,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
描いた夢の形から 零れた あの日に egaita yume no katachi kara koboreta ano hi ni What spilled forth from that dream I was having,
求めた 君の優しさは 我侭の塊 motometa kimi no yasashisa wa wagamama no katamari that kindness of yours, just like back then, it's what I selfishly wished for

一つだけ良い事は hitotsu dake ii koto wa The only good thing
この世界で君に逢えたこと kono sekai de kimi ni aeta koto from all of this is that I was able to meet you here

一つだけ悪い事は hitotsu dake warui koto wa But the one bad thing
君に逢って心が温もりを覚える kimi ni atte kokoro ga nukumori o oboeru is that meeting you reminds me of your warmth

抱きしめる ただそれだけ dakishimeru tada sore dake Putting my arms around you right now,
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの? imi wa nai yo imi ga nai to dame nano? it's pointless, isn't it? Does it even matter that it's pointless?
あなたしか 見えなくなる程の anata shika mienaku naru hodo no Kiss me and hold me tight,
キスをしてよ もっと kisu o shite yo motto so you're the only thing I see... more and more...

過ごした日々の記憶まで 零れた 掌 sugoshita hibi no kioku made koboreta tenohira Even the memories of those times spent together, they spilled forth into my palms
未だに 覚えているのは  恋の蟠り imada ni oboete iru no wa koi no wadakamari what I can surely remember as clear as day is all the hurt it left behind

君にはもう逢えないのに kimi ni wa mou aenai no ni Though we're no longer able to see one
薬指の石は輝いて kusuriyubi no ishi wa kagayaite That ring on my finger still shines

嬉しさの 奥の奥 ureshisa no oku no oku Thinking to the depths of my happiness back then,
懐かしい日の思い出 その笑顔蘇る natsukashii hi no omoide sono egao yomigaeru The memory of your shining face comes rushing back

何してる? ただそれがね nani shiteru? tada sore ga ne "What've you been up to?" That's exactly
言えないよ 「言えないの?弱虫」 ienai yo "ienai no? yowamushi" what I can't tell you "You can't? What a scaredy cat!"
あなたしか 見えなくなる程の anata shika mienaku naru hodo no Kiss me and hold me tight,
キスをしてよ そっと kisu o shite yo sotto So you're the only thing I see... gently...

君が知る今と あたし見る今が kimi ga shiru ima to atashi miru ima ga Wishing that I wasn't stuck here
違うものになって無い様にさ chigau mono ni natte nai you ni sa So far from where you are

綺麗な音だけ 聴かせて kirei na oto dake kikasete Only wanting to hear the most beautiful of sounds
透き通る空も 呼び覚ます声も sukitooru sora mo yobisamasu koe mo I wished you could teach me a voice to

教えて欲しかった oshiete hoshikatta Rouse this clear sky from its slumber

抱きしめる ただそれだけ dakishimeru tada sore dake Putting my arms around you right now,
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの? imi wa naiyo imi ga nai to dame nano? it's pointless, isn't it? Does it even matter that it's pointless?
あなたしか 見えなくなる程の anata shika mienaku naru hodo no Kiss me and hold me tight,
キスをしてよ ずっと kisu o shite yo zutto So you're the only thing I see... always...

〇〇〇〇〇 ただそれだけ aishiteru tada sore dake "I still love you", it's pointless, isn't it?
意味は無いよ 「意味が無くても良いんだよ」 imi wa nai yo "imi ga nakute mo iin da yo" "I don't care if it has a point"
あなたしか見えなくなる程の anata shika mienaku naru hodo no Kiss me and hold me tight,
キスをしてよ kisu o shite yo So you're the only thing I see...

〇〇〇〇〇 今も好きだよ 良いでしょ? aishiteru ima mo suki da yo ii desho? "I still love you..." it can't hurt to keep loving you, right?
あなたしか 見えなくなる程の anata shika mienaku naru hodo no Kiss me and hold me tight,
キスをしてよ もっと kisu o shite yo motto so you're the only thing I see... more and more...

あなたしか 見えなくなる程の anata shika mienaku naru hodo no Kiss me and hold me tight,
キスをしてよ もっと kisu o shite yo motto so you're the only thing I see...

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

  • Exchange Variation

External Links

Official

Unofficial

Advertisement