![]() | |||
Song title | |||
"○○○○○" Romaji: Aishiteru English: I Love You | |||
Original Upload Date | |||
July 7, 2014 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
150,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"I want to meet you again someday." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
描いた夢の形から 零れた あの日に | egaita yume no katachi kara koboreta ano hi ni | What spilled forth from that dream I was having, |
求めた 君の優しさは 我侭の塊 | motometa kimi no yasashisa wa wagamama no katamari | that kindness of yours, just like back then, it's what I selfishly wished for |
一つだけ良い事は | hitotsu dake ii koto wa | The only good thing |
この世界で君に逢えたこと | kono sekai de kimi ni aeta koto | from all of this is that I was able to meet you here |
一つだけ悪い事は | hitotsu dake warui koto wa | But the one bad thing |
君に逢って心が温もりを覚える | kimi ni atte kokoro ga nukumori o oboeru | is that meeting you reminds me of your warmth |
抱きしめる ただそれだけ | dakishimeru tada sore dake | Putting my arms around you right now, |
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの? | imi wa nai yo imi ga nai to dame nano? | it's pointless, isn't it? Does it even matter that it's pointless? |
あなたしか 見えなくなる程の | anata shika mienaku naru hodo no | Kiss me and hold me tight, |
キスをしてよ もっと | kisu o shite yo motto | so you're the only thing I see... more and more... |
過ごした日々の記憶まで 零れた 掌 | sugoshita hibi no kioku made koboreta tenohira | Even the memories of those times spent together, they spilled forth into my palms |
未だに 覚えているのは 恋の蟠り | imada ni oboete iru no wa koi no wadakamari | what I can surely remember as clear as day is all the hurt it left behind |
君にはもう逢えないのに | kimi ni wa mou aenai no ni | Though we're no longer able to see one |
薬指の石は輝いて | kusuriyubi no ishi wa kagayaite | That ring on my finger still shines |
嬉しさの 奥の奥 | ureshisa no oku no oku | Thinking to the depths of my happiness back then, |
懐かしい日の思い出 その笑顔蘇る | natsukashii hi no omoide sono egao yomigaeru | The memory of your shining face comes rushing back |
何してる? ただそれがね | nani shiteru? tada sore ga ne | "What've you been up to?" That's exactly |
言えないよ 「言えないの?弱虫」 | ienai yo "ienai no? yowamushi" | what I can't tell you "You can't? What a scaredy cat!" |
あなたしか 見えなくなる程の | anata shika mienaku naru hodo no | Kiss me and hold me tight, |
キスをしてよ そっと | kisu o shite yo sotto | So you're the only thing I see... gently... |
君が知る今と あたし見る今が | kimi ga shiru ima to atashi miru ima ga | Wishing that I wasn't stuck here |
違うものになって無い様にさ | chigau mono ni natte nai you ni sa | So far from where you are |
綺麗な音だけ 聴かせて | kirei na oto dake kikasete | Only wanting to hear the most beautiful of sounds |
透き通る空も 呼び覚ます声も | sukitooru sora mo yobisamasu koe mo | I wished you could teach me a voice to |
教えて欲しかった | oshiete hoshikatta | Rouse this clear sky from its slumber |
抱きしめる ただそれだけ | dakishimeru tada sore dake | Putting my arms around you right now, |
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの? | imi wa naiyo imi ga nai to dame nano? | it's pointless, isn't it? Does it even matter that it's pointless? |
あなたしか 見えなくなる程の | anata shika mienaku naru hodo no | Kiss me and hold me tight, |
キスをしてよ ずっと | kisu o shite yo zutto | So you're the only thing I see... always... |
〇〇〇〇〇 ただそれだけ | aishiteru tada sore dake | "I still love you", it's pointless, isn't it? |
意味は無いよ 「意味が無くても良いんだよ」 | imi wa nai yo "imi ga nakute mo iin da yo" | "I don't care if it has a point" |
あなたしか見えなくなる程の | anata shika mienaku naru hodo no | Kiss me and hold me tight, |
キスをしてよ | kisu o shite yo | So you're the only thing I see... |
〇〇〇〇〇 今も好きだよ 良いでしょ? | aishiteru ima mo suki da yo ii desho? | "I still love you..." it can't hurt to keep loving you, right? |
あなたしか 見えなくなる程の | anata shika mienaku naru hodo no | Kiss me and hold me tight, |
キスをしてよ もっと | kisu o shite yo motto | so you're the only thing I see... more and more... |
あなたしか 見えなくなる程の | anata shika mienaku naru hodo no | Kiss me and hold me tight, |
キスをしてよ もっと | kisu o shite yo motto | so you're the only thing I see... |
English translation by descentsubs
Discography
This song was featured on the following albums:
- Exchange Variation
External Links
Official
- piapro - Off-vocal